| I hope I've done the right thing. | Я надеюсь, что мы сделали правильную вещь. |
| Listen, Abbadon is here, and she wants this thing. | Слушайте, Аббаддон здесь, ей нужна эта вещь. |
| We found one other thing in your car. | Мы нашли одну вещь в вашей машине. |
| Every thing, every substance, every attribute belongs to Him. | Каждая вещь, каждая субстанция, каждый атрибут - принадлежат Ему. |
| I thought Chuck sleeping with Jenny was the most despicable thing someone could do to me. | Я думал то что Чак спит с Дженни это самая презренная вещь которая может произойти со мной. |
| Is it the right thing to do? | Действительно ли это - правильная вещь, чтобы сделать? |
| And the third thing is a knife... in case we run into trouble. | И третья вещь нож... на случай непредвиденных сложностей. |
| Lily, I just saw the worst thing ever. | Лили, я только что видел худшую вещь в мире. |
| Well, I visualised the thing I wanted. | Я представил вещь, которую хотел. |
| You didn't do the right thing, junior. | Ты сделал непавильную вещь, Джуниор. |
| You're the ones who took this thing from him. | Вы те, кто отобрал у него эту вещь. |
| A thing is not what you say it is. | Вещь является не тем, что вы говорите. |
| Miley, I think you've done a wonderful thing for yourself. | Майли, я считаю, ты сделала для себя замечательную вещь. |
| You speak of her as if she were an animal or a thing. | Вы говорите о ней так, словно она животное или вещь. |
| Why would I want to destroy this stunning thing... | Зачем мне уничтожать эту потрясающую вещь... |
| This sloppy Joe is the most amazing terrible thing I've ever eaten. | Этот фарш самая пострясающе ужасная вещь, которую я ела. |
| Just bring that thing I left, and everything will be great. | Просто принесите ту вещь, что я оставил, и всё будет отлично. |
| The most important thing to remember about a high-speed chase... ls safety first. Clear. | Главная вещь, которую нужно помнить о высокоскоростной погоне... то, что безопасность прежде всего Чисто. |
| This kind of thing don't get forgiven, boy. | Это та вещь, которую не прощают, мальчик. |
| This thing is ready to fly. | И это вещь, от которой ты готов летать. |
| And that crazy-looking thing is keeping your leg from falling apart. | И это устрашающая вещь помогает твоей ноге не разлететься на части. |
| She had a crazy thing happen to her, and her reaction was pretty normal. | С ней случилась сумасшедшая вещь, и ее реакция была довольно нормальной. |
| He did one great thing: resolving the Cuban Missile Crisis. | Он сделал одну великую вещь: решив Кубинский Ракетный Кризис. |
| So, this morning, my consultant marches into my office and says the damndest thing. | Итак, этим утром мой консультант пришел ко мне в офис и сказал невероятную вещь. |
| That's the smartest thing to ever come out of your mouth. | И это умнейшая вещь, вышедшая из твоего рта. |