But your mayor has done a very smart thing. |
Ваш мэр сделал одну очень мудрую вещь. |
It was the only fun thing to do in this town. |
Это была единственная прикольная вещь в городе. |
Well, so did I, but the strangest thing happened. |
Я тоже так думал, но произошла престраннейшая вещь. |
You did the right thing, even though you were disobeying me. |
Ты сделал правильную вещь, даже хотя ослушался меня. |
I did an awful thing, David. |
Я сделала ужасную вещь, Дэвид. |
The thing is I really wanted to buy that. |
Дело в том, что я правда хочу купить эту вещь. |
Looks like one more thing you don't remember. |
Похоже, еще одна вещь, которую ты не помнишь. |
The safest thing you can do right now is just stay out of it. |
Самая безопасная вещь, которую ты можешь сделать это просто держаться подальше от этого. |
And another thing I hate about Die Hard, two FBI agents named Johnson. |
И еще одна вещь, которую я ненавижу в "Крепком орешке": два агента ФБР с именем Джонсон. |
If you signal your friend, it's the last thing you'll ever do. |
Если ты подашь знак своему другу, это будет последняя вещь, которую ты когда-либо сделаешь. |
I'm wearing a thing that sucks in my fat. |
На мне надета вещь, которая хреново выглядит с моим жиром. |
It's the worst thing that can happen... to a first-year law student. |
Это самая неприятная вещь... которая может случиться с первокурсником. |
General Mattis, he's on the radio saying this was the worst thing in the war so far. |
Генерал Маттис, сказал по радио что это худшая вещь за всю войну. |
That's not an easy thing to do, Dad. |
Это не такая уж простая вещь, папа. |
It's the softest thing that I have ever felt. |
Это самая мяконькая вещь, которую я чувствовала. |
My point is that I gave you the warmest thing that's ever been on your body. |
Я хочу сказать, что я подарил тебе самую теплую вещь, которая когда-либо была на твоем теле. |
Elizabeth Royce Harwood, I asked you to do one simple thing. |
Элизабет Ройс Харвуд, я просила выполнить одну простую вещь. |
The only decent thing is your brother. |
Единственная достойная вещь - твой брат. |
It's the most soothing thing I've ever played in my entire life. |
Самая успокаивающая вещь на которой играл в жизни. |
One cool thing America does, that I love, is we feed other countries. |
Одна клёвая вещь, что мне нравится, которую делает Америка, это то, что мы кормим другие страны. |
There's only one responsible thing to do. |
В этом случае можно сделать только одну здравую вещь. |
Human life is the most precious thing there is. |
Человеческая жизнь - это самая драгоценная вещь в мире. |
This is seriously the funniest thing ever. |
Это самая забавная вещь в мире. |
There's one more thing that I want to tell you too. |
И еще одну вещь я тебе скажу. |
I invented this thing called the Snapper. |
Я изобрел такую вещь - "Снэппер". |