| Then the damnedest thing happens. | Потом происходит очень глупая вещь. |
| Guilt's a powerful thing. | Чувство вины - очень сильна вещь. |
| There's a thing in my head! | Это вещь в моей голове! |
| A thing for numbers. | Это вещь для чисел. |
| When thing seem to burst... | Когда кажется, что вещь вспыхивает... |
| There's a thing, erm... | Есть одна вещь, ммм |
| Is marriage such a bad thing? | Брак - такая плохая вещь? |
| [Meredith] I did a terrible thing. | Я сделала ужасную вещь. |
| That's your incredible thing? | Вот это твоя невероятная вещь? |
| A lie is an ugly thing. | Ложь - мерзкая вещь. |
| I cannot hit a thing. | Я не могу ударить вещь. |
| Really did a great thing! | Сделала действительно отличную вещь! |
| It is a living thing. | Это... живая вещь. |
| Some time... slippy thing. | Некоторое время... проворная... вещь. |
| But love is a very delicate thing. | Но любовь очень тонкая вещь. |
| That's a very serious thing. | Это очень серьезная вещь. |
| And the last thing's a key. | И последняя вещь это ключ. |
| You were looking for the wrong thing. | Вы искали неправильную вещь. |
| Money is such a bad thing. | Деньги - это плохая вещь. |
| If there is such a thing. | Если есть такая вещь. |
| I have this thing. | Мне свойственна одна вещь. |
| Each thing tells something very intimate about the people. | Каждая вещь говорит о владельцах. |
| Closest thing we could manage to it. | Очень близкая вещь к этому. |
| A hug is a powerful thing. | Объятья - сильная вещь. |
| Just tell me the thing. | Скажи мне одну вещь. |