| The simplest thing in the world, my dear... | Простейшую вещь на свете, мой дорогой. |
| I want to buy one more thing, Dr. Troy. | Я хочу купить еще одну вещь, доктор Трой. |
| Being your daughter again is the most horrible thing. | Быть снова твоей дочерью - это самая пугающая вещь. |
| The last thing either of us wants is a senseless, costly war caused by a tragic mistake. | Последняя вещь, которую каждый из нас хочет - это бессмысленная, дорогостоящая война из-за трагической ошибки. |
| The next thing I know, I'm here. | Следующая вещь, которую я знаю, что я - здесь. |
| There's no such thing as execution order... | Это не такая вещь, как порядок исполнения приговора... |
| Probably the best thing is for you to get a mediation. | Вероятно, лучшая вещь для тебя - обратиться к посреднику. |
| I will do the right thing... for me. | Я сделаю правильную вещь... для себя. |
| I'm obliged to inform you about one very unpleasant thing. | Я ДОПЖНЭ обратить ваше внимание на ОДНУ неприятную вещь. |
| No, not this horrible thing. | Нет, только не эта ужасная вещь. |
| You know, email is a beautiful thing. | Знаешь, электронная почта - великая вещь. |
| It's just one more thing that I can't share with the man that I love. | Это еще одна вещь, которой я не могу поделиться с мужчиной, которого люблю. |
| Judith calls mine "that thing". | Джудит называла мой "эта вещь". |
| The unconscious mind, Barry, it... it's a powerful thing. | Подсознание, Барри, сильная вещь. |
| It's a wonderful thing you did, Eden. | Ты делаешь потрясающую вещь, Идэн. |
| A sense of responsibility is a very excellent thing, Wix. | Чувство ответственности - превосходная вещь, Уикс. |
| It's the most dramatic thing that ever happened in it. | Это самая драматическая вещь, которая в ней случалась. |
| You know, spermaceti is not the weirdest thing found in lipstick. | Знаете, спермацет еще не самая странная вещь в помаде. |
| Most beautiful thing you've ever seen. | И самая красивая вещь в мире. |
| You see, I know a thing or two about your pure, sweet girl. | Вы видите, я знаю вещь или два о вашем чистая, сладкая девочка. |
| There was one other thing my dear friend told me. | Там была еще одна вещь, мой дорогой друг сказал мне. |
| The thing you need to understand about Kings is... | Про королей важно понять одну вещь... |
| The thing you've been wanting to say, but... | Вещь, которую ты хочешь сказать, но... |
| It's the most important thing we can do for her now. | Это самая важная вещь, которую мы можем для нее совершить. |
| I've done the worst possible thing. | Папа, я совершила самую страшную вещь на свете. |