| I have never liked this thing. | Я никогда не любил эту вещь. |
| Because what she wants is the most horrible thing in the world. | Ведь то, чего она хочет это ужаснейшая вещь в мире. |
| The weirdest thing just happened with Pam Macy. | Очень странная вещь только что случилась с Пэм Мэйси. |
| A little thing called team morale. | Маленькая вещь, которая называется командный дух. |
| It's quite a complex thing to put one's mind to. | Я имею в виду, это не совсем просто, это довольно сложная вещь в плане приковывания к ней чьего-то внимания. |
| But it seems we all forgot one very crucial thing... he was a detective. | Но кажется, все мы забыли одну важную вещь... он был детективом. |
| He put this thing in me. | Он ввел эту вещь в меня. |
| You think a thing like that stops them? | Ты думаешь, что такая вещь, как эта, остановит их? |
| Scary thing is, that makes perfect sense to me. | Для меня, самая сложная вещь, это сохранять совершенно ясный разум. |
| And now I'll borrow this thing. | А теперь я одолжу вот эту вещь. |
| The loss of faith is a terrible thing. | Утрата веры - это ужасная вещь. |
| Funny thing happened on the way to the airport today. | Забавная вещь произошла сегодня в аэропорту. |
| No wonder Yuta said such a thing. | Неудивительно, что Юта сказал такую вещь. |
| Gramps. It's the coolest thing I've ever seen. | Деда, это наикрутейшая вещь, которую я видел. |
| It's a tricky thing, fathers and sons. | Интересная это вещь: отцы и сыновья. |
| "The Wave" it's turning into a really weird thing. | Волна превращается в по-настоящему странную вещь. |
| I saw a show about all that stuff... about how revolution's a pretty important thing. | Я смотрел передачу про все те штуки... Про то, насколько революция важная вещь. |
| Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift. | Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок. |
| I'll secure the anti-matter, you make this thing work. | Я сохраню антиматерию, ты заставишь вещь работать. |
| One other thing that might interest you and then I'm done. | Еще одна вещь, которая может вас заинтересовать, и тогда я закончу. |
| We ran into one of his friends, and Coach said the meanest thing about me. | Мы столкнулись с одним из его друзей и Коуч сказал подлую вещь обо мне. |
| I asked you to do a simple thing - put a team together to heist my truck. | Я просил сделать простую вещь... чтобы угнать мой грузовик. |
| Because he's doing that thing. | Потому что он делает эту вещь. |
| So I grabbed the closest thing and I hit him. | Поэтому я схватила ближайшую вещь, и я ударила его. |
| Besides, I might have learned a thing or two from before. | Кроме того, я, возможно, узнал вещь или два до этого. |