Captain Renshaw. Just one more thing. |
Капитан Реншоу, еще одна вещь. |
But the crazy thing is, Martha, all of the information is out there. |
Но самая интересная вещь, Марта, вся информация уже собрана. |
The most important thing for a man is to love and be loved. |
Для человека самая важная вещь - любить и быть любимым. |
Shanker's been building this thing for years. |
Шанкер строил эту вещь в течение многих лет. |
Since then we found a thing, an electromagnetic compensator which fixes gravity. |
Но мы изобрели вещь, электромагнитный компенсатор, который создает гравитацию. |
I love this thing because you gave it to me |
Я люблю эту вещь, потому что это твой подарок. |
One more thing, I'm not a telephone. |
Еще одна вещь, я не телефон. |
It was the last thing I wanted to do. |
Это была последняя вещь, что я хотела бы сделать. |
That's the only part of this whole thing that doesn't make sense to me. |
Это единственная вещь во всей истории, которую я поняла. |
Before you join your brother, there's one last thing I'd like to show you. |
Прежде чем присоединиться к своему брату, есть ещё одна вещь, которую я хочу показать тебе. |
Well, obsession's not such a bad thing. |
Ну, навязчивая идея не такая плохая вещь. |
I'm just glad I stopped before I did a really terrible thing. |
Я так рада, что остановилась, перед тем как сделать правда ужасную вещь. |
It's like a super power - closest thing to flying. |
Это как суперсила - ближайшая вещь к способности летать. |
We'll never fix anything until we get that one basic thing right. |
Нам никогда не исправить что-либо, пока мы не поймём одну основную вещь. |
I mean, that is the most pretentious thing I've ever seen. |
Это самая претенциозная вещь из всех, что я видела. |
Then do it because it is a hard thing. |
Тогда сделайте это, потому что это тяжелая вещь. |
Frankie says it's the new big thing. |
Френки сказал что это новая крутейшая вещь. |
You're the one freaky thing in my freaky world that still makes sense to me. |
Ты единственная причудливая вещь в моем причудливом мире, которая все еще имеет для меня смысл. |
You know, being a parent is the toughest thing. |
Знаешь, быть родителем - самая трудная вещь. |
Carrying a gun is not a minor thing. |
Ношение оружия не такая уж незначительная вещь. |
There is one other thing about one of your staff members. |
Здесь еще одна вещь, о одном из ваших сотрудников. |
They do the TV think that's the most important thing on Earth. |
Они делают школьное ТВ и думают, что это самая важная вещь на Земле. |
Being here with you, this opportunity... is the most important thing in my life right now. |
Будучи здесь с Вами, это хорошая возможность... самая важная вещь сейчас, в моей жизни. |
There was a little thing called the "Cold War", too. |
Там ещё была такая вещь, как холодная война. |
He always trusted them to do the right thing, and they never did. |
Он всегда доверял им делать какую-то вещь, и они никогда не справлялись. |