Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
It's the most expensive thing on the menu. Это - самая дорогая вещь на меню.
Dudes, you actually built the thing. Ребята, вы реально построили вещь.
It's no easy thing for me to humble myself. Эта нелегкая вещь для меня унизительна.
One more thing, your name. Еще одна вещь, ваше имя.
The most interesting thing just happened to us. С нами только что произошла интересная вещь.
Except I got one more thing. Только я получил еще одну вещь.
But right now, I got a thing. Но сейчас, есть одна вещь.
There's one more thing that I'd like you to have. Там еще один вещь что я хочу вас.
It's pretty low-budget, this thing I did. Ну, эта вещь довольно низкобюджетная...
It's the most exciting thing in the world, Harold. Ах, это самая увлекательная вещь в мире, Гарольд.
Now the next thing that comes out of your mouth better be the truth. Теперь вы сделаете следующую вещь, вы скажете мне правду.
Because if there's no bigger meaning then the smallest act of kindness is the greatest thing in the world. Потому что если нет никакого великого смысла тогда самое крохотное проявление доброты - это самая великая вещь в мире.
She had to get a pic of Travis' thing. И еще она должна была получить какую-нибудь вещь Тревиса.
This is really the last thing that I want to talk about right now, but consider this. Это правда последняя вещь, о которой я хочу сейчас говорить, но подумай об этом.
That thing meant everything to Billy. Эта вещь была всем для Билли.
Well, you know, luck is a funny thing... Знаете, удача - забавная вещь...
And there is also another thing which worries me. И, кстати, еще меня беспокоит одна вещь...
You quip, but that's the first sensible thing you've said on the matter. Сарказм, но это первая разумная вещь, которую ты высказала по этому вопросу.
And the other thing we were talking about... И другая вещь, которую мы говорили о...
I will tell you one clever thing, just don't get offended. Я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся.
Not to mention a little thing called professional courtesy. Есть такая вещь, как профессиональная этика.
But emotionally, it's a whole other thing. Но в эмоциональном плане, это совершенно другая вещь.
Borrowing implies the intention to return the thing that was taken. Заимствование подразумевает намерение вернуть взятую вещь.
That's the last thing in the world you'd be excited about. Это последняя вещь в мире, которой можно было бы вдохновиться.
Sarah: That's not the most worrying thing. Сара: это не самая тревожная вещь.