Ironically, it's the very thing that make dinosaurs so iconic that condemns them to extinction. |
По иронии судьбы, та самая вещь, что сделала динозавров столь культовыми, обрекла их на истребление. |
So my kid said the funniest thing today. |
Кстати, мой сын сегодня забавную вещь рассказал. |
In her hand a thing familiar to me. |
В ее руке была вещь, мне знакомая. |
Now, that is the first believable thing that you've said. |
А вот теперь это первая правдоподобная вещь, что ты сказал. |
My uncle told me a strange thing. |
Мой дядя сказал мне странную вещь. |
You go upstairs, you blow up that gold tower thing. |
Вы идете наверх, вы взорвать что золотые башни вещь. |
Listen, I have a thing to tell you, an important one. |
Послушайте, я должна Вам сказать одну вещь, очень важную. |
This thing blew up in a way that none of us expected. |
Эта вещь взорвала так, что никто из нас не ожидал. |
Friend, put that thing outside. |
Френд, убери эту вещь отсюда. |
Let's try and figure this thing out. |
Давайте постараемся, и поймите одну вещь. |
It's a mysterious and powerful thing. |
Это очень загадочная и волшебная вещь. |
You ought to sell that thing, Joe. |
Тебе следует продать эту вещь, Джо. |
Fame is the most important thing in our culture now. |
Теперь известность - важнейшая вещь в нашей культуре. |
Easiest thing in the world to raise a kid if you follow the steps. |
Простешая вещь в мире вырастить ребенка если вы следуете правилам. |
No one told me a thing like that. |
Никто мне не сказал подобную вещь. |
Well, today it's... an officially recognized thing. |
Ну, в наше время это... официально признаваемая вещь. |
It's been no easy thing trying to keep Miss Mary from finding out about Master Colin. |
Это была нелёгкая вещь, пытаться удержать мисс Мэри от выяснения о господине Колине. |
The other really important thing I did today... made us business cards. |
Другая важная вещь, которую я сделала сегодня... это наши визитные карточки. |
Wait, that's another thing I got right. |
Подожди, это еще одна вещь, в которой я оказался прав. |
We must recognize c is the last thing I wait when I woke up this morning. |
Должен признаться... это последняя вещь, которую я ожидал увидеть... когда проснулся сегодня утром. |
It's going to be the best thing that I've ever done. |
Это будет самая лучшая вещь, которую я сочинил. |
That's the kind of thing that friends talk about. |
Это именно та вещь, о которой друзья могут разговаривать. |
But you can understand an egg is a brand-new thing. |
Но как вы понимаете яйцо это совершенно новая вещь. |
The worst thing a person can do is be jealous of somebody beneath you. |
Самая ужасная вещь, что человек может сделать, это ревновать к кому-то ниже себя. |
When your mind becomes obsessed you filter everything else out and find that thing everywhere. |
Когда твой разум чем-то одержим, он отбрасывает все остальное, и ты будешь находить эту вещь всюду. |