| Freedom's a scary thing, though. | Свобода - страшная вещь. |
| That's a thing, right? | Это же вещь, так? |
| Anyway, the play is really your thing. | И спектакль, твоя вещь. |
| I did not do the wrong thing. | Я не делала неправильную вещь. |
| They have done one little thing | Одну маленьку вещь сделали они |
| It needs to do just one little thing | Нужно сделать одну маленькую вещь |
| So is this your thing, then? | Так это твоя вещь? |
| It must be the perfect thing | Это должна быть идеальная вещь |
| Take off that ridiculous thing | ними эту нелепую вещь. |
| I did the... the thing... | Я сделал... вещь... |
| Okay, just one last thing. | Только ещё одна вещь. |
| There was... one more thing. | Есть... еще одна вещь. |
| Luc Tuymans. He's the real thing. | Люк Тюйманс - реальная вещь. |
| And just one other thing. | И ещё одна вещь. |
| It's just a... thing. | Это просто... вещь. |
| Tetanus is a brutal thing. | Гангрена - это страшная вещь. |
| There's one more thing. | Но есть еще одна вещь. |
| This is the sweetest thing. | Это самая сладкая вещь. |
| See that thing on the wall? | Видишь эту вещь на стене? |
| This is a thing called a present. | Вот эта вещь называется подарком, |
| That sounds like a real thing. | Звучит как крутая вещь! |
| Love is a wonderful thing. | Любовь - это замечательная вещь. |
| Still not keen on the laughing thing? | Еще не острому смеясь вещь? |
| Just... one more thing. | Просто... Еще одна вещь. |
| The most exciting thing just happened. | Только что случилась самая волнующая вещь |