Freedom's a scary thing, though. |
Свобода - страшная вещь. |
That's a thing, right? |
Это же вещь, так? |
Anyway, the play is really your thing. |
И спектакль, твоя вещь. |
I did not do the wrong thing. |
Я не делала неправильную вещь. |
They have done one little thing |
Одну маленьку вещь сделали они |
It needs to do just one little thing |
Нужно сделать одну маленькую вещь |
So is this your thing, then? |
Так это твоя вещь? |
It must be the perfect thing |
Это должна быть идеальная вещь |
Take off that ridiculous thing |
ними эту нелепую вещь. |
I did the... the thing... |
Я сделал... вещь... |
Okay, just one last thing. |
Только ещё одна вещь. |
There was... one more thing. |
Есть... еще одна вещь. |
Luc Tuymans. He's the real thing. |
Люк Тюйманс - реальная вещь. |
And just one other thing. |
И ещё одна вещь. |
It's just a... thing. |
Это просто... вещь. |
Tetanus is a brutal thing. |
Гангрена - это страшная вещь. |
There's one more thing. |
Но есть еще одна вещь. |
This is the sweetest thing. |
Это самая сладкая вещь. |
See that thing on the wall? |
Видишь эту вещь на стене? |
This is a thing called a present. |
Вот эта вещь называется подарком, |
That sounds like a real thing. |
Звучит как крутая вещь! |
Love is a wonderful thing. |
Любовь - это замечательная вещь. |
Still not keen on the laughing thing? |
Еще не острому смеясь вещь? |
Just... one more thing. |
Просто... Еще одна вещь. |
The most exciting thing just happened. |
Только что случилась самая волнующая вещь |