And the person who picked up the square white thing in their spoon got to wear the cowboy hat. |
И это человек, который взял белую квадратную вещь в ложку должен носить ковбойскую шляпу |
Wait, I actually read this thing that if the kids take things and put them between their thumb and two fingers, it's actually practice for eventual writing skills. |
Подожди, я прочитал такую вещь: если дети берут вещи и зажимают их между большим пальцем и еще двумя, это практика письменных навыков. |
The engine is a software thing, unfortunately I do not how and when to move but now I have more free time and is intended to build his engine. |
Двигатель представляет собой программное обеспечение вещь, к сожалению, я не как и когда нужно двигаться, но теперь у меня больше свободного времени и направлена на создание своего двигателя. |
Including this sort of thing in a job application makes it seem like you didn't care about getting the job enough to really research the position and decide what was relevant about yourself in qualifying for it. |
Включая такого рода вещь в работу приложения облегчает казаться, вы не заботитесь о получении задание достаточно, чтобы действительно научных исследований, положение и решить, каково отношение о себе в отборочный для него. |
So-called conformist thing Think about it know, is no more than 30 years of age to consider before you buy a house, get married... to emphasize here is not economic issues, but from the man himself selfish mentality. |
Так называемые конформистской вещь Подумай об этом знаю, это не более чем 30 лет рассмотреть, прежде чем купить дом, выйти замуж... Чтобы подчеркнуть здесь не экономические вопросы, а от самого человека эгоистичны менталитет. |
Chinatsu Wakatsuki is the best but I thought I ask to participate in planning this thing! |
Chinatsu Wakatsuki является лучшим, но я думал, просим принять участие в планировании это вещь! |
Quite possibly the most irritating thing I have ever seen! |
довольно по возможности irritating вещь, котор я всегда видел! |
In ours 5 years of history much thing happened, is born teeny, but as all well planted seed, grows strong and creates, as our visitors and friends say; a magnificent garden of information. |
В ours 5 лет истории много вещь случилась, принесенные teeny, но как полностью наилучшим образом засаженное семя, растет сильной и создается, по мере того как наши визитеры и друзья говорят; пышный сад информации. |
Series music supervisor P.J. Bloom explained: It was very difficult to convince Yoko Ono that it was the right thing to do. |
Музыкальный супервайзер сериала Пи Джей Блум объяснил это следующим образом: «Было очень трудно убедить Йоко Оно, что это действительно верная вещь. |
Michael Hubbard from MusicOMH said that the song was "probably the best thing here." |
Майкл Хаббард из «MusicOMH» сказал, что песня «возможно самая лучшая вещь здесь». |
A new Cosmic Cube was revealed in Avengers Assemble #5 (July 2012); it was revealed to be a working facsimile with more limited powers than the 'real thing'. |
Новый космический куб был обнаружен в сборнике Nº 5 Мстителей (июль 2012 года); Было показано, что это рабочее факсимиле с более ограниченными полномочиями, чем «реальная вещь». |
Meanwhile, taking advantage of SuperInternet that 3 has kindly given for 1 month (within the Bold, since I discovered it also works on appointing authority, and is a beautiful thing) and Maxxi Internet iPhone (hehe) sull'Android. |
Между тем, пользуясь SuperInternet, что 3 любезно предоставил в течение 1 месяца (в пределах Bold, так как я обнаружил это также работает на компетентного органа, и это прекрасная вещь) и Maxxi Интернет iPhone (хе-хе) sull'Android. |
Mr. President, with great respect I must tell you that in the long history of the world, this is the thing to do now. |
Господин президент, с большим уважением, я должен сказать вам, что в долгой истории мира, это та вещь, которую надо делать прямо сейчас. |
The other thing we need to do is to fundamentally change the way we think about the epidemic and how we deal with it. |
Вторая вещь, которую нам необходимо сделать, - это фундаментально изменить то, как мы представляем себе эпидемию и как мы с ней боремся. |
No Clean Singing praised the drumming, saying, The other thing that really brings Machine Messiah to life is drummer Eloy Casagrande, whose own writing on this record is phenomenal. |
No Clean Singing высоко оценили игру на барабанах, сказав: «Еще одна вещь, которая действительно оживляет Machine Messiah - это барабанщик Элой Касагранде, чьи собственные записи на этом альбоме феноменальны. |
But I have always told my friends that, like with the reality, there is no absolutely safe thing, when you know the rules, we can minimize the risk and profit from it. |
Но я всегда говорил моим друзьям, что, как с реальностью, не существует абсолютно безопасной вещь, когда вы знаете правила, мы можем свести к минимуму риск и прибыль от нее. |
The magic in Jonathan Strange & Mr Norrell has been described as "wintry and sinister" and "a melancholy, macabre thing". |
Магия в «Джонатане Стрендже и мистере Норрелле» была описана как «зимняя и зловещая» и «меланхолическая, мрачная вещь». |
I thought it would be better to do a more conceptual thing - that is, rather than remix a track I thought we should deconstruct the album into samples and then construct a new mix from those. |
Я подумал, что лучше будет сделать более концептуальную вещь - вместо того, чтобы делать ремикс отдельного трека, мы должны разобрать альбом на отдельные семплы, а затем сконструировать из них новый микс. |
One can have great concern for the people of Ethiopia, but it's another thing to inflict daily torture on the people of Great Britain. |
Можно беспокоиться о людях Эфиопии, но эта вещь доставляет ежедневную пытку людям Англии. |
Sykes stated that Thin Lizzy was now "more of a tribute thing" and that it would be wrong to record new material under that name. |
Сайкс заявил, что нынешний Thin Lizzy - это «в большей степени трибьютная вещь», и было бы неправильно записывать новый материал под этим названием. |
The film ends with her line: The best thing about being a woman is that it's a man's world. |
Фильм заканчивается её фразой: «лучшая вещь в том, чтобы быть женщиной в том, что это мир мужчин». |
When a thing is bought not for its use but for its costliness, cheapness is no recommendation. |
Когда вещь приобретается не для использования, а из-за её стоимости, к дешевизне не стремятся. |
I should go help. I have to find this thing. |
Им нужна моя помощь. я должен найти эту вещь(штуку) |
The most important thing at the beginning of the term... is to get the students ex cited about history and hungry for more. |
Наиболее важная вещь в начале срока обучения... заключается в том, чтобы дать студентам информацию об истории таким возбуждающим образом, чтобы им захотелось узнать ещё. |
And he didn't have that feeling of, Well, Yoko is a separate thing and, you know, we shouldn't be nice to her or anything like that. |
И у него не было чувства, что Йоко - это отдельная вещь и, типа, "мы должны, как бы, быть вежливыми с ней" или что-то в таком роде. |