But then a strange thing happened: the investors' creature came to life. |
Но затем произошла странная вещь: творение инвесторов ожило. |
Closest thing you'll get to swinging the mighty anything, Bernard. |
Любая вещь в твоих руках страшна, Бернард. |
This is yet another thing that makes modern parenting so very confounding. |
Это ещё одна вещь, ставящая современное воспитание в тупик. |
Identity is, especially when you're a teenager, a fluid thing. |
Когда вы подросток, личные данные - вещь мимолётная. |
Another fundamental thing we learned was about liking your main character. |
Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя. |
Nearly three decades later Streisand would reflect: The most important thing about that first contract - actually, the thing we held out for - was a unique clause giving me the right to choose my own material. |
На Just For the Record..., Стрейзанд рассказала: «Самой важной вещью в том первом контракте - фактически, вещь, которую мы требовали - было уникальное придаточное предложение, дающее мне право выбирать свой собственный материал. |
Funny thing was as he was leaving that night last thing he did, turned around and looked at me and he gave me this smile. |
Забавная вещь произошла, когда он уходил в ту ночь Последнее, что он сделал, повернувшись, он посмотрел на меня и улыбнулся. |
And there's another thing that doesn't make sense. |
И есть ещё одна непонятная вещь. |
Now, I believe that one really amazing thing will happen if you do this. |
Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь. |
Now, here is another thing which is rather interesting. |
А вот ещё одна довольная любопытная вещь. |
A second big thing to help our teens in jails is better programming. |
Вторая по важности вещь - улучшить реабилитационные программы. |
While this is an incredible thing, this untethered artistic freedom, it can create chaos. |
Это невероятная вещь, артистическая свобода, она также может создать неразбериху. |
Now, making drought-tolerant crops is not the easiest thing in the world. |
Выращивание засухоустойчивых культур не самая простая в мире вещь. |
The other thing that we start to realize is that race is a really poor proxy for diversity. |
Другая вещь, которую мы начинаем понимать: раса плохо представляет разнообразие. |
And one other thing you have to practise as much as possible. |
Вам нужно освоить еще одну вещь. |
Convenient thing with cell phones, they can be turned into listening devices, as well. |
Удобная вещь - мобильник, он может быть и подслушивающим устройством. |
It was the only weapon-like thing you had in the car. |
Это была единственная вещь похожая на оружие в твоей машине. |
For a coral, branching into different copies is the most natural thing in the world. |
Для него распочковываться на совершенно идентичные копии - самая естественная в мире вещь. |
When I went, I saw the ghastliest thing ever. |
Когда я пришёл, я увидел самую отвратительную вещь в мире. |
But he said this fantastic thing about their workingrelationship. |
Но он сказал одну великолепную вещь по поводу ихсотрудничества. |
For Camper a designer object is not a frivolous or useless thing. |
2.10. Для Кампер предмет дизайна - не просто «слово» или ненужная вещь. |
That kind of built-in counter-cyclicality is not a bad thing. |
Органически присущая данной экономической системе контрцикличность такого рода - неплохая вещь. |
It's purely an Internet thing, so we had to make it fun and amusing. |
Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной. |
Each liquefied thing provides an instance of the property of being liquid. |
Всякая вещь жидкого характера является примером дара, присущего каждой жидкости. |
The really fascinating thing is that the Mandelbrot set isn't just a bizarre mathematical quirk. |
Ќо действительно захватывающа€ вещь заключаетс€ в том, что множество ћандельброта это не просто причудливый математический курьЄз. |