Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
I think we got into this mess by thinking there was such a thing as better people. Думаю, мы попали в такую ситуацию, потому что думали, что есть такая вещь, как лучшие люди.
Geppetto, can you build such a thing? Джипетто, ты сможешь создать такую вещь?
Now, what is the most important thing you have to do? Так какую самую важную вещь ты должен сделать?
Who would have guessed it was a homicidal thing? Кто бы подумал, что это смертоносная вещь?
Han, that is the sweetest, coolest thing you just did for us. Хан, это самое милая и чумовая вещь, которую ты нам делал.
ls there such a thing as nothing? Что за вещь - "ничего"?
How the hell did you afford that thing? Как ты, черт возьми, смогла позволить себе эту вещь?
And you keep this kind of thing with you? И ты держишь эту вещь у себя?
Very fatiguing thing to keep up for any length of time, Louka. Очень утомительная вещь, если долго быть ей верной, Люка.
Next thing you know, he fell out. следующуу вещь что мы знаем, он упал.
Gene, it probably just chewed through a wire and then that short... circuited the fuse... breaker... thing. Джин, вероятно это просто звуки из провода и затем настолько коротая... обходящая предохранитель... прерывающая... вещь.
Is she doing the "all eyes" thing? Является ли она делать "все глаза" вещь?
Afterward, if you like, you can stop by my quarters and I can show you my favorite thing in the universe. Не за что, если хотите, после вы можете заглянуть ко мне я мог бы показать Вам свою самую любимую вещь во вселенной.
all you have to write is any old thing Вы должны описать... какую нибудь старую вещь...
If I didn't read, I'd think, and thinking is the hardest, most demanding thing of all. Я не читаю, я размышляю, а думать - это грустная и утомительная вещь.
It's a bad thing, and it needs to go to a bad place. Это плохая вещь, и ее нужно доставить в плохое место.
Her "Great" thing was a plumbing job. Ее "Превосходная" вещь оказалась работой сантехника
Look, I just said the wrong thing, all right? Слушай, я просто сказала неправильную вещь, ладно?
What horrible thing did I do this time, Detective Stabler? Что за ужасную вещь я сделал на этот раз, детектив Стэблер.
I wanted to learn the oboe, but I learned this thing's insane, and no one can play it. Я хотел узнать на гобое, но я научился с ума Эта вещь, и никто не может играть.
We haven't met yet, but I really want that thing you're holding. Мы с тобой не знакомы, но мне очень нужна вещь, которую ты держишь.
I don't think you'd understand a single thing I was talking about. Я не думаю, что ты понимаешь одну вещь, которую я все пытаюсь разъяснить тебе.
But he didn't, so that's another thing we should try not to talk about. Но он не отдавал, так что это ещё одна вещь о которой нам не следует болтать.
This is the oldest and bright, shiny thing. Золото - это единственная стоящая вещь на свете.
But I'm learning that forever's a rare thing in this world... no matter what vampires say. Но я начинаю понимать, что вечность - редкая в этом мире вещь, что бы вампиры ни говорили.