I think we got into this mess by thinking there was such a thing as better people. |
Думаю, мы попали в такую ситуацию, потому что думали, что есть такая вещь, как лучшие люди. |
Geppetto, can you build such a thing? |
Джипетто, ты сможешь создать такую вещь? |
Now, what is the most important thing you have to do? |
Так какую самую важную вещь ты должен сделать? |
Who would have guessed it was a homicidal thing? |
Кто бы подумал, что это смертоносная вещь? |
Han, that is the sweetest, coolest thing you just did for us. |
Хан, это самое милая и чумовая вещь, которую ты нам делал. |
ls there such a thing as nothing? |
Что за вещь - "ничего"? |
How the hell did you afford that thing? |
Как ты, черт возьми, смогла позволить себе эту вещь? |
And you keep this kind of thing with you? |
И ты держишь эту вещь у себя? |
Very fatiguing thing to keep up for any length of time, Louka. |
Очень утомительная вещь, если долго быть ей верной, Люка. |
Next thing you know, he fell out. |
следующуу вещь что мы знаем, он упал. |
Gene, it probably just chewed through a wire and then that short... circuited the fuse... breaker... thing. |
Джин, вероятно это просто звуки из провода и затем настолько коротая... обходящая предохранитель... прерывающая... вещь. |
Is she doing the "all eyes" thing? |
Является ли она делать "все глаза" вещь? |
Afterward, if you like, you can stop by my quarters and I can show you my favorite thing in the universe. |
Не за что, если хотите, после вы можете заглянуть ко мне я мог бы показать Вам свою самую любимую вещь во вселенной. |
all you have to write is any old thing |
Вы должны описать... какую нибудь старую вещь... |
If I didn't read, I'd think, and thinking is the hardest, most demanding thing of all. |
Я не читаю, я размышляю, а думать - это грустная и утомительная вещь. |
It's a bad thing, and it needs to go to a bad place. |
Это плохая вещь, и ее нужно доставить в плохое место. |
Her "Great" thing was a plumbing job. |
Ее "Превосходная" вещь оказалась работой сантехника |
Look, I just said the wrong thing, all right? |
Слушай, я просто сказала неправильную вещь, ладно? |
What horrible thing did I do this time, Detective Stabler? |
Что за ужасную вещь я сделал на этот раз, детектив Стэблер. |
I wanted to learn the oboe, but I learned this thing's insane, and no one can play it. |
Я хотел узнать на гобое, но я научился с ума Эта вещь, и никто не может играть. |
We haven't met yet, but I really want that thing you're holding. |
Мы с тобой не знакомы, но мне очень нужна вещь, которую ты держишь. |
I don't think you'd understand a single thing I was talking about. |
Я не думаю, что ты понимаешь одну вещь, которую я все пытаюсь разъяснить тебе. |
But he didn't, so that's another thing we should try not to talk about. |
Но он не отдавал, так что это ещё одна вещь о которой нам не следует болтать. |
This is the oldest and bright, shiny thing. |
Золото - это единственная стоящая вещь на свете. |
But I'm learning that forever's a rare thing in this world... no matter what vampires say. |
Но я начинаю понимать, что вечность - редкая в этом мире вещь, что бы вампиры ни говорили. |