One more thing, a favor, in exchange for this. |
Еще одна вещь, ответная услуга. |
Do you have to keep that thing on your lap like that? |
Вам обязательно держать эту вещь на коленях? |
Then you did absolutely the right thing! |
Тогда ты сделал абсолютно правильную вещь! |
The best thing is, included in the price was this comb and... an entire lorry. |
Самая лучшая вещь, включенная в цену - эта расческа... вместе со таким грузовиком. |
Darling, it's a truly terrible thing that's happened but you need to think about restarting your life. |
Дорогая, конечно, случилась ужасная вещь, но ты должна подумать о том, как жить дальше. |
How did this terrible thing happen? |
ак случилась эта ужасна€ вещь? |
So how does thing help us watch the eclipse? |
Так какая же вещь поможет нам смотреть затмение? |
Just take it one day at a time, and then do the next indicated thing. |
Просто делай по одной за час, а потом принимайся за следующую вещь. |
Well, Coco Chanel used to say that in order to be elegant, before you leave the house you should take off the last thing you put on. |
Коко Шанель говорила, чтобы выглядеть элегантно, перед выходом из дома нужно снять последнюю надетую вещь. |
Another thing she doesn't give me enough credit for is pitching in around the house. |
Еще одна вещь, которую она не ценит во мне: помощь по дому. |
You know, the only nice thing about you two doing this mission off-book, is that I don't have to file any paperwork. |
Одну хорошую вещь я знаю про вас обоих: выполняя это задание вне протокола, мне не нужно писать никаких отчётов. |
Is that why you sold that thing online? |
А почему ты решил продать эту вещь через интернет? |
Isn't language a curious thing? |
Не правда ли язык любопытная вещь? |
I did the most dangerous thing I could When I said "I love you," And it was worth it. |
Я совершил самую опасную вещь, когда сказал "я люблю тебя", и это того стоило. |
What a terrible thing to say. |
Какую ужасную вещь ты сейчас сказала! |
What was the one smart thing he said to you? |
Какую одну умную вещь он тебе сказал? |
Here's the biggest unsaid thing of all: |
И вот самая невысказанная вещь из всех: |
I was thinking about hair and that the weird thing about it is that people will touch other people's hair. |
Я недавно размышлял о волосах есть одна странная вещь люди могут касаться волос других людей. |
What's the lowest thing you guys have seen me do? |
Что за отвратительную вещь вы, ребята, попросили меня сделать? |
Is there such a thing as a monster magnet? |
Существует ли такая вещь, которая притягивает монстров? |
Kimmy, what's happening to me is the worst thing that's ever happened to any woman ever. |
Кимми, то, что со мной случилось, это самая ужасная вещь на свете, которая может произойти с женщиной. |
You see, Daniel's face is to me the most beautiful and perhaps the most stimulating thing there is. |
Вы видите, Лицо Даниела для меня одно из самых красивых и, возможно, наиболее стимулирующая вещь на свете. |
Well, the scary thing is, he's still in the wind. |
Хорошо, страшная вещь в том, что он всё жив. |
Eva say the worst thing you can do to an Indian is cut his head off. |
Ева говорит, что самая ужасная вещь, которую ты можешь сделать индейцу, это отрезать его голову. |
The most important thing your father ever did was fail me. |
Самая важна вещь, которую твой отец когда-либо сделал - бросил меня |