| I'll just add one more thing: | Я только добавлю ещё одну вещь: | 
| That kind of thing is part of the flow of married life, | Такая вещь является частью семейной жизни. | 
| Why does that involve us? Okay, what is significant here is how this thing was stolen. | Ладно, в этом деле существенно - как эту вещь украли. | 
| But that's the cool thing about this competition, | Но есть в этом конкурсе такая забавная вещь, | 
| So, the only one of us who has any understanding of how this thing works is grounded. | Значит, единственный из нас, кто понимает о том как работает эта вещь, отстранен от полетов. | 
| But the thing that binds friends together the most... is a secret... that changes... everything. | Но вещь, которая связывает друзей крепче всего... это секрет... который меняет... все. | 
| We are on the precipice of our junior year, and next to providing an education, the second biggest thing college does is play matchmaker. | Мы сейчас на краю пропасти твоих детских лет и следущей ступенью обучения, вторая большая вещь, которую делает колледж - играет роль свахи. | 
| It's the thing that puzzles me about Ned's situation. | В ситуации с Недом есть одна загадочная для меня вещь. | 
| The curious thing is that when I say yes, they give me a pitiful look. | Любопытная вещь, что, когда я говорю, что да, они смотрят на меня с состраданием. | 
| But there's one last thing I need to do. | Но мне надо сделать еще одну вещь на последок | 
| And because you and the Bunch are for me the most important thing in the whole world. | И потому что мы банда для меня это самая важная вещь во всем мире. | 
| If Ricki taught me anything, it's that liking yourself is the most important thing. | Если Рики чему и научил меня, так это тому, что любить себя - самая важная вещь. | 
| That's the thing, keep playing that riff | Это - вещь, продолжай играть этот ритм | 
| The thing is, Mr. Cain, people know we're here. | Есть одна вещь, мистер Кейн, люди знают, что мы здесь. | 
| That's a thing I'd never do | Это вещь, что я никогда не сделаю | 
| How can I earn money to buy the world's most awesome thing? | Как мне заработать денег, чтобы купить самую потрясающую вещь на свете? | 
| and why would he do a thing like that? | И зачем бы он стал это делать Вещь подобно этому? | 
| ! Do you know how much that thing costs? | Ты знаешь, сколько эта вещь стоит? Да самолёты стоят дешевле! | 
| You have done a very bad and foolish thing coming here. | Вы сделали очень плохую и глупую вещь придя сюда | 
| But here's the crazy thing. It's the cloth itself. | Но самая безумная вещь, это сама ткань. | 
| It was the worst thing in the world - worse than a fruit-forward Riesling. | Это была худшая вещь на свете... даже хуже, чем тот подаренный мне рислинг. | 
| I don't think this thing's been washed since 1776. | Я думаю, что эту вещь не стирали с 1776 года. | 
| And that's the other thing I'm offering you, a chance to be there in time. | И это другая вещь, я предлагаю вам, шанс быть там вовремя. | 
| All of them thinking truth is the right thing, but actually it's the end of the world. | Они все думают, что правда - правильная вещь, но на самом деле это конец света. | 
| ~ A thing. ~ It's just a phone, Clara. | ~ Вещь. ~ Это просто телефон, Клара. |