| I just have to do one more thing. | Осталось только одна вещь! |
| There's one other thing. | И еще одна вещь. |
| And that was a really important thing. | А это очень важная вещь. |
| The entire thing's a simulacrum. | Эта вещь - копия. |
| It's the only clean thing here. | Это единственная чистая вещь здесь. |
| so, this ticking thing... it's good. | Итак, это тикающая вещь |
| Magic is a wonderful thing. | Волшебство - удивительная вещь. |
| The appearance is a very relative thing. | Внешность - вещь очень относительная. |
| That's another awesome thing. | Это еще одна удивительная вещь. |
| That's one less thing to worry about. | На одну вещь меньше беспокоиться. |
| But's the thing. | Но это... эта вещь. |
| Betrayal is the worst thing. | Предательство - это самая худшая вещь. |
| But then a strange thing happened. | Ќо случилась странна€ вещь. |
| Strange thing, love. | Странная вещь - любовь. |
| This domestic partnership thing is new. | Бытовое партнёрство - вещь новая. |
| You're doing that thing. | Ты делаешь эту вещь. |
| But this thing keeps spreading. | Но эта вещь продолжает распространяться. |
| I've done a terrible thing. | Я совершил ужасную вещь. |
| There's still one little thing before you exit. | Ещё одна вещь напоследок. |
| I am the real thing. | А я - вещь настоящая. |
| It's just a terrible thing to be a filmmaker. | Быть кинорежиссёром - жуткая вещь. |
| Just one more thing. | И еще одна вещь. |
| Freedom's a dangerous thing. | Свобода - это опасная вещь. |
| Where did you get that thing? | Где ты достал эту вещь? |
| What's the most expensive thing you ever shoplifted? | Самая дорогая украденная тобой вещь? |