I just have to do one more thing. |
Осталось только одна вещь! |
There's one other thing. |
И еще одна вещь. |
And that was a really important thing. |
А это очень важная вещь. |
The entire thing's a simulacrum. |
Эта вещь - копия. |
It's the only clean thing here. |
Это единственная чистая вещь здесь. |
so, this ticking thing... it's good. |
Итак, это тикающая вещь |
Magic is a wonderful thing. |
Волшебство - удивительная вещь. |
The appearance is a very relative thing. |
Внешность - вещь очень относительная. |
That's another awesome thing. |
Это еще одна удивительная вещь. |
That's one less thing to worry about. |
На одну вещь меньше беспокоиться. |
But's the thing. |
Но это... эта вещь. |
Betrayal is the worst thing. |
Предательство - это самая худшая вещь. |
But then a strange thing happened. |
Ќо случилась странна€ вещь. |
Strange thing, love. |
Странная вещь - любовь. |
This domestic partnership thing is new. |
Бытовое партнёрство - вещь новая. |
You're doing that thing. |
Ты делаешь эту вещь. |
But this thing keeps spreading. |
Но эта вещь продолжает распространяться. |
I've done a terrible thing. |
Я совершил ужасную вещь. |
There's still one little thing before you exit. |
Ещё одна вещь напоследок. |
I am the real thing. |
А я - вещь настоящая. |
It's just a terrible thing to be a filmmaker. |
Быть кинорежиссёром - жуткая вещь. |
Just one more thing. |
И еще одна вещь. |
Freedom's a dangerous thing. |
Свобода - это опасная вещь. |
Where did you get that thing? |
Где ты достал эту вещь? |
What's the most expensive thing you ever shoplifted? |
Самая дорогая украденная тобой вещь? |