Last thing you want down here is someone's who's had too much to drink, right? |
Последняя вещь которую бы хотели здесь увидеть это кто-то, кто слишком много выпил? |
Isn't that the kind of thing you really want to leave where you found it? |
Разве это не та вещь, которую ты хочешь оставить там, где ты ее нашел? |
Do you remember on that roof, after you caught me the last thing I said to you? |
На этой крыше, после того, как ты меня поймал последнюю вещь, которую я сказала тебе? |
I mean, the last thing we want is for me to get behind the wheel and just... (snoring) |
Я имею ввиду, что последняя вещь, которую мы хотим Это чтобы я сел за руль и просто... (храпит) |
Does size count at all, or is that just some weird thing guys think about? |
Я думаю что да. Объясните мне одну вещь. |
It's a drop of life-giving water! It's such a rare thing! |
Это капля Живой воды, это такая редкая вещь! |
The melody is so beautiful I thought, if you... could make me hear such a beautiful thing there was still hope for you |
Мелодия была столь красива, что я подумала, если ты смог заставить меня слышать такую прекрасную вещь, тогда у тебя еще есть надежда. |
The extraordinary thing about String Theory is that, for the first time in the history of physics, it offers a bridge between the two contradictory descriptions of the world we see today - the Standard Model of particle physics and Einstein's General Theory of Relativity. |
Удивительная вещь в теории Струн, впервые за всю историю физики, мы пытаемся провести мост между двумя противоречащими описаниями современного мира - Стандартной модели физики частиц и теории относительности Эйнштейна. |
Like it's the most normal thing in the world to do, like I repair spleens all the time. |
Так будто это самая обычная вещь в мире, будто я все время восстанавливаю селезенки |
Maybe there was something missing or that thing that happens when people look into each other's eyes? |
Может, мы что-то упустили вы знаете, та, та, та вещь, которая происходит когда люди смотрят друг другу в глаза? |
I got there - I got there half an hour early and then I saw that terrible thing happen, so we never even - |
Я приехала на полчаса раньше и увидела как случилась эта ужасная вещь так что мы никогда даже не... |
And no matter what she says, I think she feels bad about herself and about doing the wrong thing. |
И неважно, что она говорит, но думаю, что она себя очень плохо чувствует из-за того, что сделала неправильную вещь. |
You know, you can't get it away from him, cause, you know, it's his thing. |
И, знаете, нельзя у него ее отобрать, ведь это вроде как его вещь. |
Well, maybe not the most attractive thing on earth, but it's dry, and what the hell? |
Ну, возможно, это не самая привлекательная вещь на земле, но он сухой, почему бы и нет? |
He said there was One more thing I'm supposed to do for him, But I don't know what it is, but all I have so far Is a hammer. |
Он сказал, что я должна исполнить для него последнюю вещь, но я не знаю, что это такое, и все, что у меня пока есть - это молоток. |
The funny thing is, when I thought about telling carly on Monday, it hit me that we might not be in the same homeroom anymore, which usually would make me worry. |
Забавная вещь в том, что когда я думала о том что бы рассказать Карли об этом в понедельник, меня осенило что мы можем больше не быть в одном классе с ней, что обычно заставляло меня волноваться. |
The worst thing is when a guy and a girl really care about each other, then the guy hates her because she finds out she's pregnant, feels trapped, takes off. |
Худшая вещь, это когда парень и девушка правда не равнодушны друг к другу. и когда парень злится на нее, потому что она узнала о беременности, чуствует себя в ловушке, и сваливает. |
Where that thing came from may answer the "Why," because If for whatever reason I come back here without Laila, I'll need another lead and another lead and another lead until we find her. |
Место, откуда появилась эта вещь может дать ответ на вопрос "Почему", и если по какой-то причине я вернусь без Лайлы мне будет нужна новая зацепка которая приведет к новой зацепке и так далее пока мы не найдем ее. |
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing. |
Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд - это довольно мощная вещь. |
like a thing that could accomplish other things, many things, all at once. |
вещь, которая дополняет другие вещи, много других вещей, все и сразу. |
What the important thing is that we learned is that every bacterium has exactly the same enzyme and makes exactly the same molecule. |
Важная вещь, которую мы узнали, это что у каждой бактерии есть точно такой же фермент и производится точно такая же молекула. |
And the other thing I would like you to think about is the new type of relationship between physician and patients when you have a patient on the table [who] is awake and can even monitor the treatment. |
Другая вещь, о который бы я хотел, чтобы вы задумались, это новый вид отношений между доктором и пациентом, когда перед вами лежит пациент на столе в сознании, который даже может наблюдать за лечением. |
That's the most incredible thing I've seen - it's got five legs, it's got five legs. |
Это самая невероятная вещь, которую я когда-либо видел - у него 5 ножек, у него 5 ножек. |
Liz, I'm so mad at you for that thing you did. |
Лиз, я так зла на тебя за ту вещь, которую ты сделала |
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor. |
И единственную вещь, которую наш процесс и наша технология не могли сделать - это они не могли понять цель, намерение актера. |