| Xiao-Mei said the strangest thing to me. | Ксао Мей сказала сегодня странную вещь. |
| Now put this cursed thing back and bring me my box. | Теперь положи эту проклятую вещь обратно и дай мне коробку. |
| Edmund, there's just one more thing. | Эдмунд, есть ещё одна вещь. |
| Please promise me one more thing that you will never do this cheap flirting with me again. | Пожалуйста, обещай мне одну вещь ты никогда не будешь флиртовать со мной снова. |
| This writer that I know once told me this great thing. | Я знал одного писателя, он как-то сказал мне одну вещь. |
| We basically have one chance to get this thing down. | У нас в основном есть один шанс сделать эту вещь. |
| This thing is caused by a virus... that infects the neurological system in utero. | Эта вещь вызвана вирусом... которая инфицирует неврологическую систему в мозге. |
| I got this new thing this weekend. | В эти выходные я получил эту новую вещь. |
| There's also a thing called freedom. | И есть ещё такая вещь, как свобода. |
| That moon rock's the most valuable thing in this place. | Лунная порода - это самая ценная вещь тут. |
| It's the worst thing you could do. | Да это худшая вещь, какую ты мог совершить. |
| Trust is the last thing you're getting from me. | Доверие последняя вещь, которую ты получишь от меня. |
| The only little thing I'll say is | Есть только одна маленькая вещь, которую я хочу сказать. |
| That is the coldest thing my body has ever witnessed. | Это -самая холодная вещь, какую мое тело когда-либо чувствовало. |
| It's the best thing I ever had wrapped around me, including Phil Huntley. | Это лучшая вещь из всех, в которые я когда-либо заворачивалась, включая Фила Хантли. |
| Back in high school, I could see it in Alec's eyes that he had a thing for Kristin. | Вернувшись в старшую школу, Я могла видеть это в глазах Алека что он имел вещь для Кристин. |
| I was being a man, doing the right thing. | Я поступил как мужчина, сделал правильную вещь. |
| Power is a curious thing, My Lord. | Власть - любопытная вещь, милорд. |
| That thing was a gold mine - private medical forms signed by Oliver Veldt buried in a trash file. | Эта вещь была золотой жилой - медицинские формуляры, подписанные Оливером Велдтом гнили в "корзине". |
| This is the kind of thing her parents should be doing, not her grandparents. | Это такая вещь, которую должны делать родители, а не её бабушка с дедушкой. |
| 'Tis a thing of beauty indeed. | 'Это вещь красоты в самом деле. |
| Wasn't me who had to eat the gross thing. | Да! На сей раз я не был тем, кто должен был съесть грубую вещь. |
| No, Graetschus would never even dream of such a thing. | Нет, даже во сне Грайшуц не мог вообразить себе такую вещь. |
| For once in your life, do the decent thing, don't get involved. | Раз в жизни сделай правильную вещь, не вмешивайся. |
| It's expensive, but bulletproof glass is not the sort of thing you skimp on. | Дорого, но пуленепробиваемое стекло - не та вещь, на которой стоит экономить. |