Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
What ghastly thing happened to you? Что за ужасная вещь с вами произошла?
Which is an ordinary thing on this planet. А это совершенно обычная вещь на нашей планете.
You guys have to get this thing built. Вы ребята должны были построить эту вещь.
But then, at the end of the 1950s, the Belgians decided to give independence to Rwanda and a terrible thing happened. Но затем в конце 1950х бельгийцы решили предоставить независимость Руанде, и произошла ужасная вещь.
As strange as the thing I know not. Странно, как вещь, о существовании которой мне неизвестно.
Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. Лучшая вещь, которую мы сейчас можем для него сделать это найти новую головоломку для решения.
But there's one last thing I need to do. Но есть последняя вещь, которую я должен сделать.
It's the thing we've been speculating for the past week. Эта вещь, которую мы перетираем всю прошлую неделю.
Here's another thing I realized. Вот еще одна вещь, которую я понял:
This is the type of thing I was thinking about. Вот та вещь, которую я имел в виду.
This is a situation where every single thing must go right. Это ситуация, когда каждая отдельная вещь должна пойти правильно.
You're just another thing for him to brag about. Ты только очередная вещь для него, чтобы хвастаться.
The second thing that slipped right out from under me today. Вторая вещь, которая выскользнула прямо из-под меня сегодня.
If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet, it could be catastrophic. Если мы впихнём эту изуродованную вещь Сэму в глотку, может случится катастрофа.
There's this thing that I do whenever I... Есть одна вещь, которую я делаю всякий раз, когда... Чувствую.
At least now we know we can jog her memory if we find the right thing. По крайней мере, мы можем встряхнуть ее память, если найдем правильную вещь.
For another thing, Mr. Conroy doesn't have visitors. И ещё одна вещь, мистер Конрой не принимает посетителей.
And I apologize for every bad thing that I said to you. И я извиняюсь за каждую плохую вещь, что я сказал тебе.
There's such a thing as professional courtesy. Есть такая вещь, как профессиональная этика.
And one more thing, Alex. И еще одна вещь, Алекс.
He gets out and grabs the nearest thing he can use as a weapon. Вышел, захватив ближайшую вещь, что можно использовать как оружие.
It was actually the simplest thing in the world. Это была простейшая вещь в мире.
Sometimes the hardest thing about being a parent is deciding what to shield your kids from. Иногда самая сложная вещь в том, чтобы быть родителем, это решить от чего защищать своего ребенка.
But the thing you built... it's perfect. Но вещь, которую ты сделал... идеальна.
'Next thing I know is I'm lying on the ground. Следующая вещь, которую я знаю это что я лежу на земле.