| What ghastly thing happened to you? | Что за ужасная вещь с вами произошла? |
| Which is an ordinary thing on this planet. | А это совершенно обычная вещь на нашей планете. |
| You guys have to get this thing built. | Вы ребята должны были построить эту вещь. |
| But then, at the end of the 1950s, the Belgians decided to give independence to Rwanda and a terrible thing happened. | Но затем в конце 1950х бельгийцы решили предоставить независимость Руанде, и произошла ужасная вещь. |
| As strange as the thing I know not. | Странно, как вещь, о существовании которой мне неизвестно. |
| Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. | Лучшая вещь, которую мы сейчас можем для него сделать это найти новую головоломку для решения. |
| But there's one last thing I need to do. | Но есть последняя вещь, которую я должен сделать. |
| It's the thing we've been speculating for the past week. | Эта вещь, которую мы перетираем всю прошлую неделю. |
| Here's another thing I realized. | Вот еще одна вещь, которую я понял: |
| This is the type of thing I was thinking about. | Вот та вещь, которую я имел в виду. |
| This is a situation where every single thing must go right. | Это ситуация, когда каждая отдельная вещь должна пойти правильно. |
| You're just another thing for him to brag about. | Ты только очередная вещь для него, чтобы хвастаться. |
| The second thing that slipped right out from under me today. | Вторая вещь, которая выскользнула прямо из-под меня сегодня. |
| If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet, it could be catastrophic. | Если мы впихнём эту изуродованную вещь Сэму в глотку, может случится катастрофа. |
| There's this thing that I do whenever I... | Есть одна вещь, которую я делаю всякий раз, когда... Чувствую. |
| At least now we know we can jog her memory if we find the right thing. | По крайней мере, мы можем встряхнуть ее память, если найдем правильную вещь. |
| For another thing, Mr. Conroy doesn't have visitors. | И ещё одна вещь, мистер Конрой не принимает посетителей. |
| And I apologize for every bad thing that I said to you. | И я извиняюсь за каждую плохую вещь, что я сказал тебе. |
| There's such a thing as professional courtesy. | Есть такая вещь, как профессиональная этика. |
| And one more thing, Alex. | И еще одна вещь, Алекс. |
| He gets out and grabs the nearest thing he can use as a weapon. | Вышел, захватив ближайшую вещь, что можно использовать как оружие. |
| It was actually the simplest thing in the world. | Это была простейшая вещь в мире. |
| Sometimes the hardest thing about being a parent is deciding what to shield your kids from. | Иногда самая сложная вещь в том, чтобы быть родителем, это решить от чего защищать своего ребенка. |
| But the thing you built... it's perfect. | Но вещь, которую ты сделал... идеальна. |
| 'Next thing I know is I'm lying on the ground. | Следующая вещь, которую я знаю это что я лежу на земле. |