| Maybe if you get this thing, you could bring down the dome. | Возможно если получить эту вещь, то удастся снять купол. |
| Just let me do this one last thing as a human being and I'll come with you. | Просто позволь мне сделать эту последнюю вещь как обычный человек и я пойду с тобой. |
| We'll need an engineering team to repair our battle damage, and one other thing. | Нам понадобится команда инженеров, чтобы отремонтировать боевые повреждения, и еще одна вещь. |
| One doesn't park that sort of thing in a garage. | Не каждый паркует такую вещь в гараже. |
| She said it was the funniest thing she ever heard of. | Она сказала, что это была самая приятная вещь, которая с ней когда-либо происходила. |
| I have to read these letters, if it's the last thing that I... | Я должна прочесть эти письма, и если это последняя вещь, которую я... |
| So he goes to kiss her and she does an amazing thing that women somehow learn how to do. | Значит, он собирается ее поцеловать, и она делает потрясающую вещь, которую женщины каким-то образом научились делать. |
| Life is the most fragile, unstable, unpredictable thing there is. | Жизнь самая хрупкая, непостоянная и непредсказуемая вещь... |
| It's a curious thing to see a man alone. | Любопытная вещь, увидеть самодостаточного человека. |
| That's the last thing I'd forget. | Это последняя вещь, которую я забуду. |
| The second thing in that envelope is my letter of resignation. | Вторая вещь - в этом конверте, мое заявление об отставке. |
| It's not exactly the kind of thing you just pick up at Home Depot. | Это не совсем та вещь, которую ты забираешь с домашнего склада. |
| Your nudging along Constable Collins' fledgling career is another thing I could manage without. | А ваша протекция новоявленного констебля Коллинза - ещё одна вещь без которой я бы мог обойтись. |
| The thing I've learned in my life is this. | Но есть одна вещь, которую я заучил на всю оставшуюся жизнь... |
| That's the only sensible thing you've said so far. | Это единственная разумная вещь, которую ты сказал. |
| I've got just the thing for you to wear. | У меня есть одна вещь для тебя, которую ты оденешь. |
| At least until I saw the thing. | И тут я увидел эту вещь. |
| Pete didn't know what the thing was exactly. | Он не знал точно, что это была за вещь. |
| I decided to hide the thing in our back shed. | Я спрятал вещь в нашем сарае. |
| If you really care about that thing you shouldn't leave it here. | Если тебе и вправду дорога эта вещь, не оставляй её здесь. |
| Our appetite is a gift, the most joyful thing in the world. | Наш аппетит это дар, самая приятная вещь на свете. |
| I have one more thing I want to do. | Я хочу сделать еще одну вещь. |
| Nevertheless, there is a thing what Poirot does not understand. | Но есть одна вещь, которую Пуаро не понимает. |
| I was 18 and the worst thing that could happen to a young man happened to me. | Мне было 18, и со мной случилась худшая вещь, которая может случиться с молодым человеком. |
| There was only one other thing I needed. | Мне нужна была всего одна вещь. |