Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
After you've saved your loved ones and your pets, you have time to save one more thing. После того, как ты спас близких и домашних животных, ты можешь спасти ещё одну вещь.
Well, I think I got the perfect thing for him or her: у меня есть идеальная вещь для него или неё...
This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's. Эта вещь - кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера.
I know that. It's just nothing works against a monster that can do the things that thing does. Просто ничто не срабатывает против того, что эта вещь делает.
Doctor, what is that extraordinary thing you've got in the TARDIS? Доктор, что это за необычная вещь, которая находится в ТАРДИС?
To drive the car only causes something to go, because Chicago's not the kind of thing that can possess something. В случае примера с машиной - вещь только передвигается, потому что Чикаго не может чем-либо обладать.
Kyon, tip, if you pray over every single thing you eat you might never be able to leave the table. Кион, послушай, если ты будешь молиться за каждую вещь, которую ты ешь, ты никогда не выйдешь из-за стола.
I know I've been talking about Bobby all morning, but another thing I love about Bobby is, he just gets me. Я знаю, что говорю про Бобби все утро, но еще одна вещь, которая мне нравится в Бобби - он понимает меня.
This is the softest thing I've ever felt in my entire life. Это самая мягкая вещь, что я трогал за всю жизнь!
is the most wonderful thing you could have ever done for me. Это самая прекрасная вещь, которую ты могла бы сделать для меня.
What to you, Mr Kimbrough, is "this thing"? Что вы имеете в виду, г-н Кимброу, говоря "эту вещь"?
I will ask you, and you will tell me in English what each thing is called Я буду спрашивать, а вы будете отвечать на английском, как каждая вещь называется
Reform was not a bad thing in itself, as long as it did not become perpetual and was not based on a "minimalist" conception of the Organization. Сами по себе реформы - вещь неплохая, при условии, однако, что они не будут проводиться бесконечно и в их основе не будет лежать "минималистская" концепция Организации Объединенных Наций.
Do you realise that's probably the most valuable thing we own? Да это, возможно, самая ценная вещь в доме!
Now they figure Densham had Rey Torres killed to get that thing back, then Mara Tres killed Densham out of revenge. Сейчас они считают, что Дэншем убил Рэя Торреса, чтобы вернуть эту вещь обратно, а затем Мара Трес убили Дэшама из мести.
That's all real silver, too, because home is a valuable thing, right? Это настоящее серебро, потому что дом - ценная вещь, так ведь?
It's a thing that you could touch that stands for a whole feeling that you had about things, what was cool and inspired you. Это вещь, которую ты должен потрогать, которая олицетворяет все твои чувства, которые ты испытывал по отношению к прекрасным и вдохновляющим вещам.
The second thing is that - some people call this the cloud, and you're kind of touching the cloud with this. Вторая вещь - некоторые называют её «облаком» - и вы как-будто дотрагиваетесь до этого облака.
Now, the second thing that I want to talk about was this idea of restructuring, that what the Web is doing is restructuring. Вторая вещь, о которой я хотел рассказать, это идея реструктуризации - что веб перестраивается.
They spend all this time working on certain problems, but there's another thing lingering there that they're interested in, but they can't quite solve. Они проводят все это время, работая над определенными проблемами, при этом параллельно существует другая вещь, в которой они заинтересованы, но пока не могут ее решить.
Do you feel what a teeny-tiny scrap of a thing you are? Ты чувствуешь, какая ты крошечная вещь?
And the worst thing is that with every word I say, И самое ужасная вещь, что с каждым словом, которое я сказал
I am all about turning this place into club Melrose, but, Jonah, keep in mind, that paycheck you got... there is a little thing called taxes and commissions. Я обеими руками за то, чтобы превратить это место в Мелроуз клуб, но, Джона, не забывай, что помимо гонорара есть еще... маленькая вещь под названием налоги и комиссионные.
More than anything, you want to keep Grace safe, and as far as you're concerned, the most dangerous thing in her life is Kappa Kappa Tau. Больше, чем что-либо, вы хотите, чтобы Грейс была в безопасности, и, насколько Вы знаете, самая опасная вещь в ее жизни - это Каппа Каппа Тау.
Maybe this is where you learn the lesson that... words really mean something and they can hurt people, so you just can't always say the first horrible thing that pops into your head all the time. Может из этого ты извлечешь урок... что слова что-то значат и они могут ранить людей, так что нельзя говорить первую ужасную вещь, которая приходит тебе в голову.