Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
You say cursed like it's a bad thing. Ты говоришь "проклята", словно это плохая вещь.
It's the only cool thing you own. Это единственная крутая вещь из твоего гардероба.
I'm here to tell you you're doing the right thing, so just keep going. Я здесь чтобы сказать тебе одну правильную вещь, так что просто продолжай.
It's a tough thing to go through on your own. Это трудная вещь, чтобы пройти на ваш собственный.
He still does that death grip thing on my knee and finds sweets behind my ear. Он все равно, что мертвой хваткой вещь на мое колено и находит за сладости мое ухо.
You just did one bad thing. Ты сделала все лишь одну плохую вещь.
The thing that connects us was taken from me. Ту вещь, которая нас соединяет, забрали у меня.
The last thing we need around here is another episode of The Twilight Zone. Последняя вещь, в которой мы тут нуждаемся, это еще один случай Сумеречной Зоны.
Giving her up for adoption... that was the hardest thing I'd ever done. Отдала ее на удочерение... это была наитруднейшая вещь, которую я когда либо совершала.
And it was the most frightening thing I ever did. И это была самая пугающая вещь, которую я когда-либо совершал.
I did the stupidest, most embarrassing thing. Я сделала глупейшую, неприличнейшую вещь.
I mean, it can, but... It's a curious thing. Думаю, это возможно... любопытная вещь.
There's one more thing that Jane would like to tell you. Есть еще одна вещь, которую Джейн хотела бы сказать тебе.
It's the most lovely thing in the galaxy and the universe. Это самая прекрасная вещь в галактике и во всей вселенной.
A funny thing happened to me at the office party today. Забавная вещь случилась со мной на вечеринке в офисе сегодня.
It's a wonderful thing, dinner for two. Это замечательная вещь, - обед на двоих.
Well, that is the most important thing. Ну, это самая главная вещь.
One more thing, Michael, and it's important. Есть одна вещь, Майкл, и это важно.
You know, a funny thing happened a little while ago. Вы знаете, забавная вещь случилась только что.
Funny thing about lost items... always in the last place you look. Забавно, так всегда бывает - находишь вещь там, где и не думал искать.
Actually, the really important thing for me is that your settlement is a success. На самом деле, по-настоящему важная вещь для меня это то, что твоё поселение процветает.
The innocent thing, my friend, is to report it to the police. Самая законная вещь, мой друг, это сообщить об этом в полицию.
I mean, omelette stations are the greatest thing mankind has ever invented. Там, например Станция омлетов, величайшая вещь, когда-либо придуманная человечеством.
I left out the most important thing... Я опустила одну очень важную вещь...
That is literally the stupidest thing that anyone has ever said in the history of mankind. Это буквально самая тупая вещь, которая была произнесена за всю историю человечества.