| I cannot afford to buy such a thing. | Я не могу позволить себе купить такую вещь. |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться. |
| The girl can't have done such a thing. | Девочка не могла сделать такую вещь. |
| I should not have bought such a thing. | Мне не стоило покупать такую вещь. |
| I am glad I did not buy such a thing. | Я рад, что не купил подобную вещь. |
| I regret having done such a thing. | Я сожалею, что сделала такую вещь. |
| I decided not to do such a foolish thing. | Я решил не делать такую глупую вещь. |
| It is strange that he should have done such a thing. | Странно, что у него может быть такая вещь. |
| I want to tell you a strange thing. | Я хочу сказать тебе одну странную вещь. |
| In the meantime you did a very foolish thing. | Но вы сделали очень глупую вещь. |
| Pizza grease on a map is the worst thing. | Масляные разводы от пиццы на карте - отвратная вещь. |
| This is probably the coolest thing I've ever seen. | Это, пожалуй, самая крутая вещь из всех, что я видел. |
| As a mother, this is not even the most stressful thing I've done today. | Для матери, это еще не самая напряженная вещь что я делала сегодня. |
| I heard the craziest thing today. | Я сегодня услышал совершенно безумную вещь. |
| I haven't used this thing since the glory days. | Я не использовал эту вещь с дней былой славы. |
| The presidency is a great and precious thing. | Быть Президентом - это великая и очень ценная вещь. |
| I've just got to work this thing out before tomorrow. | Мне просто нужно закончить эту вещь до завтра. |
| And this morning, you had a new thing. | А сегодня утром была другая вещь. |
| Such a trivial thing is out of the question. | Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается. |
| I am uncertain whether this is a thing of value. | Не уверен, что эта вещь чего-то стоит. |
| The waltz is a beautiful thing, Miss Hotchkiss. | Вальс - удивительная вещь, мисс Хотчкисс. |
| Joshua Lawrence Chamberlain was his name asked his men to do a very strange thing. | Джошуа Лоуренс Чемберлен так его звали попросил своих людей сделать очень странную вещь. |
| I just figured out your thing. | Я только что поняла одну вещь. |
| Well... there is one small thing. | Ну... есть одна маленькая вещь. |
| It's a rare thing to find loyal, honest young man. | Это редкая вещь, чтобы найти лояльного, честного молодого человека. |