Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
I cannot afford to buy such a thing. Я не могу позволить себе купить такую вещь.
If you do such a foolish thing, people will laugh at you. Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
The girl can't have done such a thing. Девочка не могла сделать такую вещь.
I should not have bought such a thing. Мне не стоило покупать такую вещь.
I am glad I did not buy such a thing. Я рад, что не купил подобную вещь.
I regret having done such a thing. Я сожалею, что сделала такую вещь.
I decided not to do such a foolish thing. Я решил не делать такую глупую вещь.
It is strange that he should have done such a thing. Странно, что у него может быть такая вещь.
I want to tell you a strange thing. Я хочу сказать тебе одну странную вещь.
In the meantime you did a very foolish thing. Но вы сделали очень глупую вещь.
Pizza grease on a map is the worst thing. Масляные разводы от пиццы на карте - отвратная вещь.
This is probably the coolest thing I've ever seen. Это, пожалуй, самая крутая вещь из всех, что я видел.
As a mother, this is not even the most stressful thing I've done today. Для матери, это еще не самая напряженная вещь что я делала сегодня.
I heard the craziest thing today. Я сегодня услышал совершенно безумную вещь.
I haven't used this thing since the glory days. Я не использовал эту вещь с дней былой славы.
The presidency is a great and precious thing. Быть Президентом - это великая и очень ценная вещь.
I've just got to work this thing out before tomorrow. Мне просто нужно закончить эту вещь до завтра.
And this morning, you had a new thing. А сегодня утром была другая вещь.
Such a trivial thing is out of the question. Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается.
I am uncertain whether this is a thing of value. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
The waltz is a beautiful thing, Miss Hotchkiss. Вальс - удивительная вещь, мисс Хотчкисс.
Joshua Lawrence Chamberlain was his name asked his men to do a very strange thing. Джошуа Лоуренс Чемберлен так его звали попросил своих людей сделать очень странную вещь.
I just figured out your thing. Я только что поняла одну вещь.
Well... there is one small thing. Ну... есть одна маленькая вещь.
It's a rare thing to find loyal, honest young man. Это редкая вещь, чтобы найти лояльного, честного молодого человека.