| That's literally the most absurd thing that I've ever heard. | Клянусь, это самая абсурдная вещь, которую я слышал. |
| Well, denial is a very powerful thing. | Ну, отрицание - это очень мощная вещь. |
| This guy told me the strangest thing at work today. | Один парень рассказал мне очень странную вещь на работе сегодня. |
| Reason's the last thing a man like Ola will listen to. | Причины это последняя вещь которую будет слушать такой человек как Ола. |
| This is the best thing you can do with the challenge of Thanksgiving ahead. | Лучшая вещь, которую вы могли бы сделать - вызов Дню Благодарения. |
| You know you had that Salvation Army thing going. | Вы знаете, было, что Армия Спасения вещь происходит. |
| The last thing was very old sundial. | Последняя вещь - это очень старые солнечные часы. |
| Belly and I would often debate this very thing. | Белли и я могли часто обсуждать эту самую вещь. |
| Love isn't this thing that sticks to certain people. | Любовь - это не какая-то вещь, которая сама собой появляется. |
| That baseball thing sure was good, Mr. shue. | Бейсбол хорошая вещь, мистер Шу. |
| All right, so this thing was in his apartment, so obviously someone has set him up. | Ладно, если эта вещь была в его квартире, очевидно, кто-то её подкинул. |
| You're a political consultant and this is an actual thing. | Потому что ты политический консультант и это очевидная, ну ты понимаешь... вещь. |
| I need one more thing from you. | Сделай для меня еще одну вещь. |
| Shell, like the unique and beautiful thing you find in the sea. | Шелл, как уникальная и прекрасная вещь, которую нашли в море(ракушка). |
| I had a really horrible thing happen to me last night. | Прошлой ночью со мной произошла ужасная вещь. |
| I mean, he put every last penny he had into that thing. | Имею ввиду, он вкладывал каждую пенни в эту вещь. |
| Dude, this thing is aerodynamically designed not to get blown away. | Чувак, это вещь аэродинамическим дизайном чтобы не попасть в ветер. |
| Today, they told me the most important thing yet. | Сегодня, они сообщили мне самую важную вещь. |
| There was such a thing as discipline. | Была такая вещь, как дисциплина. |
| Let me say just one last thing. | Я хочу сказать всего одну вещь. |
| You see, I don't like the one-and-done thing that you pulled back in '09. | Видишь ли, мне не нравится одноразовая вещь, которую ты провернулся в 2009. |
| Admit that one simple thing, and I will give you something in return. | Признай эту простую вещь, и я дам тебе кое-что взамен. |
| I should remind you that there is such a thing as a crime of omission. | Я должен напомнить тебе, что есть такая вещь, как преступное бездействие. |
| There's one more thing elijah needs us to do Before we lose the full moon. | Есть еще одна вещь, которую Элайдже нужно сделать до окончания полнолуния. |
| They say the most intimate thing you can do is lie with a man. | Говорят лучшая интимная вещь, которую ты можешь сделать это обмануть мужчину. |