So let's look at the most important thing on this list first. |
Для начала посмотрим на самую важную вещь в этом списке. |
This will be the most valuable thing we have. |
Это будет самая дорогая вещь в доме. |
This... thing, all it ever brings is evil and destruction. |
Эта... вещь. Все, что он приносит - зло и разрушение. |
Lt'd be like the best thing in the world ever. |
Это звучит как лучшая вещь в мире. |
And there's one other thing about the decontamination process you need to know. |
И есть еще одна вещь о процессе обеззараживания, которую вы должны знать. |
Nathan Ashmore's about to discover there is such a thing as bad press. |
Натан Эшмор скоро обнаружит, что есть такая вещь, как плохая пресса. |
That thing reminds me of that day... |
Эта вещь напоминает мне о том дне... |
In the attic, there was... a very dangerous thing. |
На чердаке была... очень опасная вещь. |
An ax or whatever this thing is. |
Топор или чем бы эта вещь ни была... |
Not a thing that's easy to jump to in conversation. |
Это не та вещь, которую легко упомянуть в разговоре. |
Even if such a thing was possible, it would take months or maybe years. |
Даже если бы такая вещь была возможна, это заняло бы месяцы или, возможно, годы. |
I mean, it's an important thing, but still. |
Эта вещь конечно важна, но все же. |
And today, we hope we shall discover the one missing thing. |
И сегодня, мы надеемся добавить, одну недостающую вещь. |
Well, then I guess I can't say this other thing. |
Ну, тогда я думаю, что не могу сказать другую вещь. |
This big, beautiful, exciting thing that you created. |
Большая красивая вещь, которую вы создали. |
What I meant to say is that the internet is a magnificent thing. |
Я хотел сказать что интернет - это великолепная вещь. |
But destiny is a curious thing, because this vessel landed right where it belongs. |
Но, судьба - любопытная вещь, потому что это тело оказалось там, где ему и следовало быть. |
Gentlemen, surely the big thing we all seem to be ignoring is... |
Джентльмены, мы все безусловно игнорируем одну очень важную вещь, это то... |
That must be the most brutal thing in the world. |
Это, наверное, самая жестокая вещь в мире. |
So... there's this thing in recovery where you own up to your mistakes. |
Есть такая вещь в программе восстановления, когда ты признаёшь свои ошибки. |
A burger just feels like the best thing in the world right now. |
Бургер сейчас просто самая лучшая вещь во всем мире. |
Public opinion is a funny thing, Charles. |
Общественное мнение - забавная вещь, Чарльз. |
It's a very crowded thing that we do. |
Это очень суетная вещь, наш отдых. |
The great thing about learning Chinese is that your Chinese teacher gives you a new name. |
Потрясающая вещь в изучении китайского - это то, что учитель даёт тебе новое имя. |
Comedy isn't a daytime thing. |
Комедия - это не дневная вещь. |