| So let's look at the most important thing on this list first. | Для начала посмотрим на самую важную вещь в этом списке. |
| This will be the most valuable thing we have. | Это будет самая дорогая вещь в доме. |
| This... thing, all it ever brings is evil and destruction. | Эта... вещь. Все, что он приносит - зло и разрушение. |
| Lt'd be like the best thing in the world ever. | Это звучит как лучшая вещь в мире. |
| And there's one other thing about the decontamination process you need to know. | И есть еще одна вещь о процессе обеззараживания, которую вы должны знать. |
| Nathan Ashmore's about to discover there is such a thing as bad press. | Натан Эшмор скоро обнаружит, что есть такая вещь, как плохая пресса. |
| That thing reminds me of that day... | Эта вещь напоминает мне о том дне... |
| In the attic, there was... a very dangerous thing. | На чердаке была... очень опасная вещь. |
| An ax or whatever this thing is. | Топор или чем бы эта вещь ни была... |
| Not a thing that's easy to jump to in conversation. | Это не та вещь, которую легко упомянуть в разговоре. |
| Even if such a thing was possible, it would take months or maybe years. | Даже если бы такая вещь была возможна, это заняло бы месяцы или, возможно, годы. |
| I mean, it's an important thing, but still. | Эта вещь конечно важна, но все же. |
| And today, we hope we shall discover the one missing thing. | И сегодня, мы надеемся добавить, одну недостающую вещь. |
| Well, then I guess I can't say this other thing. | Ну, тогда я думаю, что не могу сказать другую вещь. |
| This big, beautiful, exciting thing that you created. | Большая красивая вещь, которую вы создали. |
| What I meant to say is that the internet is a magnificent thing. | Я хотел сказать что интернет - это великолепная вещь. |
| But destiny is a curious thing, because this vessel landed right where it belongs. | Но, судьба - любопытная вещь, потому что это тело оказалось там, где ему и следовало быть. |
| Gentlemen, surely the big thing we all seem to be ignoring is... | Джентльмены, мы все безусловно игнорируем одну очень важную вещь, это то... |
| That must be the most brutal thing in the world. | Это, наверное, самая жестокая вещь в мире. |
| So... there's this thing in recovery where you own up to your mistakes. | Есть такая вещь в программе восстановления, когда ты признаёшь свои ошибки. |
| A burger just feels like the best thing in the world right now. | Бургер сейчас просто самая лучшая вещь во всем мире. |
| Public opinion is a funny thing, Charles. | Общественное мнение - забавная вещь, Чарльз. |
| It's a very crowded thing that we do. | Это очень суетная вещь, наш отдых. |
| The great thing about learning Chinese is that your Chinese teacher gives you a new name. | Потрясающая вещь в изучении китайского - это то, что учитель даёт тебе новое имя. |
| Comedy isn't a daytime thing. | Комедия - это не дневная вещь. |