Well, it's not the worst thing I've picked up at an airport, but close. |
Ну, это не самая худшая вещь, которую я подобрал в аэропорту, но почти. |
What's the last thing you can remember? |
Назови последнюю вещь, которую ты можешь вспомнить |
I have to find this thing. |
я должен найти эту вещь(штуку) |
Now, the thing we need to value more than anything at this firm is cohesion, and that is the only reason... |
Сейчас, вещь которую мы должны ценить больше всего сплоченность, и именно поэтому... |
There's one other thing I have to do. |
Есть еще одна вещь которую я должна сделать |
What is the most beautiful thing you've seen in your life? |
Какую самую прекрасную вещь вы видели в своей жизни? |
My thing, and my friends and my gang, just for once. |
Моя вещь, и мои друзья и моя банда, хотя бы раз. |
What is that thing on your wrist? |
Что это за вещь на твоем запястье? |
Bet if I could make you understand why this is such a cool thing, we'd still be together. |
Спорю, что если бы я смог заставить тебя понять почему это настолько клевая вещь, мы до сих пор были бы вместе. |
Whoever left that Godforsaken thing down there... I knew someday, someone would come for it. |
Тот, кто оставил здесь эту проклятую вещь... обязательно за ней вернётся. |
"name one positive thing about your school." |
"Одна хорошая вещь в твоей школе." |
Divorce is a tricky thing, isn't it? |
Развод сложная вещь, не так ли? |
Maybe you should make a checklist and tape it to the door so it's the last thing you see before leaving the house. |
Может быть, тебе стоит делать список и вешать на дверь так, чтобы это была последняя вещь, которую видишь, выходя из дома. |
Somebody who holds fast to those beliefs, I think, is an important thing for us to add to the show. |
Кто-то, кто придерживается убеждений, я думаю, это важная вещь для нас, которую нужно добавить в сериал. |
Aren't we forgetting one really important thing? |
Разве мы не забываем одну очень важную вещь? |
You know, and the asymmetry and just the whole thing about it. |
Знаешь, и асимметрия, и вся вещь говорит об этом. |
What's the longest thing you've ever seen? |
Какую самую длинную вещь в жизни вы видели? |
Ingrid, look, death isn't a thing. |
Ингрид, смотри, смерть это не вещь |
And the worst thing is, tomorrow morning I have to walk |
И наихудшая вещь, завтра утром Я должен прийти в офис Артура |
The look that says that the last thing you feel like doing right now |
Взгляд, который говорит, что последняя вещь, которую ты хочешь сделать сегодня |
I think that little thing I did with my tongue could use some work. |
Ну... я думаю та вещь, которую я делаю своим языком, нуждается в доработке. |
Last thing I want is to be administering insulin to a man who doesn't need it. |
Последняя вещь, которую я хотела бы делать - давать инсулин человеку, который в нем не нуждается. |
The last thing I need to think about is some girl who batted her eyelashes at Stefan, like, a million years ago. |
Последняя вещь, о которой я хотела бы думать это какая-то девушка, которая положила глаз на Стефана, лет так миллион назад. |
But then I realized that that is the last thing they would have ever wanted for me. |
Но потом я поняла, что это последняя вещь, которую они хотели бы для меня. |
Okay, here is the last thing I'll say about this, and then I'll get off it. |
Ладно, я скажу еще одну вещь о религии, а потом оставлю эту тему. |