Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
Well, it's not the worst thing I've picked up at an airport, but close. Ну, это не самая худшая вещь, которую я подобрал в аэропорту, но почти.
What's the last thing you can remember? Назови последнюю вещь, которую ты можешь вспомнить
I have to find this thing. я должен найти эту вещь(штуку)
Now, the thing we need to value more than anything at this firm is cohesion, and that is the only reason... Сейчас, вещь которую мы должны ценить больше всего сплоченность, и именно поэтому...
There's one other thing I have to do. Есть еще одна вещь которую я должна сделать
What is the most beautiful thing you've seen in your life? Какую самую прекрасную вещь вы видели в своей жизни?
My thing, and my friends and my gang, just for once. Моя вещь, и мои друзья и моя банда, хотя бы раз.
What is that thing on your wrist? Что это за вещь на твоем запястье?
Bet if I could make you understand why this is such a cool thing, we'd still be together. Спорю, что если бы я смог заставить тебя понять почему это настолько клевая вещь, мы до сих пор были бы вместе.
Whoever left that Godforsaken thing down there... I knew someday, someone would come for it. Тот, кто оставил здесь эту проклятую вещь... обязательно за ней вернётся.
"name one positive thing about your school." "Одна хорошая вещь в твоей школе."
Divorce is a tricky thing, isn't it? Развод сложная вещь, не так ли?
Maybe you should make a checklist and tape it to the door so it's the last thing you see before leaving the house. Может быть, тебе стоит делать список и вешать на дверь так, чтобы это была последняя вещь, которую видишь, выходя из дома.
Somebody who holds fast to those beliefs, I think, is an important thing for us to add to the show. Кто-то, кто придерживается убеждений, я думаю, это важная вещь для нас, которую нужно добавить в сериал.
Aren't we forgetting one really important thing? Разве мы не забываем одну очень важную вещь?
You know, and the asymmetry and just the whole thing about it. Знаешь, и асимметрия, и вся вещь говорит об этом.
What's the longest thing you've ever seen? Какую самую длинную вещь в жизни вы видели?
Ingrid, look, death isn't a thing. Ингрид, смотри, смерть это не вещь
And the worst thing is, tomorrow morning I have to walk И наихудшая вещь, завтра утром Я должен прийти в офис Артура
The look that says that the last thing you feel like doing right now Взгляд, который говорит, что последняя вещь, которую ты хочешь сделать сегодня
I think that little thing I did with my tongue could use some work. Ну... я думаю та вещь, которую я делаю своим языком, нуждается в доработке.
Last thing I want is to be administering insulin to a man who doesn't need it. Последняя вещь, которую я хотела бы делать - давать инсулин человеку, который в нем не нуждается.
The last thing I need to think about is some girl who batted her eyelashes at Stefan, like, a million years ago. Последняя вещь, о которой я хотела бы думать это какая-то девушка, которая положила глаз на Стефана, лет так миллион назад.
But then I realized that that is the last thing they would have ever wanted for me. Но потом я поняла, что это последняя вещь, которую они хотели бы для меня.
Okay, here is the last thing I'll say about this, and then I'll get off it. Ладно, я скажу еще одну вещь о религии, а потом оставлю эту тему.