| Thought I said the right thing | ХОТЯ Я СКАЗАЛ ПРАВИЛЬНУЮ ВЕЩЬ |
| It's a totes collaborative thing. | Это однозначно совместная вещь. |
| Funny thing, prophecies. | Забавная вещь эти пророчества. |
| Drop the comb... thing. | Брось гребень... эту вещь. |
| Damndest thing I ever saw. | Жутчайшая вещь, которую я видел. |
| Why do you have such a thing? | Зачем тебе такая вещь? |
| You did a heroic thing. | Ты сделал героическую вещь. |
| Is there such a thing As the human mind? | Что за вещь человеческий разум? |
| It was a perfectly normal thing to do. | Это была совершенно нормальная вещь. |
| It's the most extraordinary thing. | Это самая необычная вещь. |
| There is one final thing to look at. | Нам осталось рассмотреть еще одну вещь |
| No, not a thing. | Нет, ни одну вещь. |
| that is the stupidest thing... | Это самая тупая вещь... |
| Faith is a powerful thing. | Вера - мощная вещь. |
| This starving artist thing is getting old, Ro. | Эта вещь стареет, Ро. |
| That's the thing. | Так, теперь вторая вещь. |
| The funny thing was the nurses, | Была и смешная вещь - медсестры |
| That's the toughest thing in the world. | Труднейшая вещь в мире. |
| Where do I get my thing? | Где я получу свою вещь? |
| What's the thing? | И что это за вещь? |
| I just have this other thing. | Просто есть другая вещь. |
| Yes, one more thing. | Да, только одну вещь. |
| That was the right thing to do. | Ты сделала правильную вещь. |
| Love's a funny thing. | Любовь - забавная вещь. |
| Just one more thing... | Есть еще одна вещь... |