Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
But it's a beautiful thing, a beautiful thing. Но это прекрасная вещь, прекрасная.
Anyway, another interesting thing happened while I was there. Тем не менее, пока я была там, произошла еще одна интересная вещь.
The other thing to use is your body. Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело.
Another exciting thing we did last year was with communications technology. Другая потрясающая вещь, которую мы сделали в прошлом году, связана с технологией связи.
So the third thing that might happen is a very beautiful thing. И, наконец, может произойти чудесная вещь.
Remember I told you, about this thing this thing that happened. Помнишь, я сказала тебе одну вещь.
Can see you as a thing, that people can see you as a thing. Могут воспринимать тебя как вещь, Воспринимать тебя как вещь.
I did the wrong thing, and now I'd like to do the right thing and pay for that window. Я сделал неправильную вещь, а иеперь я хочу сделать правильную вещь и заплатить за витрину.
With science, don't think of skepticism as a thing or even science as a thing. В науке скептицизм не нужно рассматривать как вещь, или даже науку как вещь.
With science, don't think of skepticism as a thing, or science as a thing. В науке скептицизм не нужно рассматривать как вещь, или даже науку как вещь.
That's the stupidest thing I've ever said. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Another quick thing - this is a slightly different thing, but this analysis some of you may have seen. Ещё кое-что, это несколько иная вещь, но этот анализ возможно уже кто-то из вас уже видел.
Sounds right - a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash. Звучит честно - коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки.
The thing is, we don't need explosives, guns or threats, 'cause I've got the most powerful thing of all. Дело в том, что нам не нужна взрывчатка, оружие или угрозы, ведь у меня есть самая мощная вещь на свете.
But here's the thing... the crew's banner is a sacred thing. Но вот что... флаг команды - это святая вещь.
Get ye to the soldiers and bid them go down and bring me the thing that I ask, the thing the Tetrarch has promised me, the thing that is mine. Солдатам своим ты поручи и вели спуститься и принести мне то, что я просила, то, что Тетрарх мне обещал, та вещь моя.
One small thing you do for this man, It's a huge thing we do for, the people of New Jersey. Одну маленькую вещь ты можешь сделать для этого человека, Это огромная вещь, которую мы сделаем, для людей из Нью Джерси.
The object of the right is not a thing, but the appropriation by the beneficiary of this thing, linking him to others. Объектом права является не вещь, а отношение собственности субъекта к данной вещи, определяющее его отношения с другими лицами.
But then you had to go and do that thing with the... thing. Но затем ты должен пойти и сделать эту вещь С той вещью
It would be like her favorite thing in the entire world and it's like the most important thing you could do. Это была бы её самая любимая вещь в целом свете и ещё это было бы самым важным из всего, что вы могли бы сделать.
They've invented some kind of this thing, or this thing, or this thing that will make our world forever better. Они изобрели какую-то такую вещь, и такую, и такую, и все это навсегда улучшит наш мир.
I began to see my body like a thing, a thing that could move fast, Я стала воспринимать свое тело как вещь- вещь, которая может быстро двигаться.
It's always this thing and then this thing. И есть вот эта вещь - и вот эта.
All right, we've got harp thing, sheep thing... Wild thang. Итак, у нас есть арфа, овца... дикая вещь.
And the next time we played, you figured out that thing, that thing at the end. А на следующий раз, ты понял ту вещь, которая была в конце.