We have to find this thing before the Travelers show up. |
Мы должны найти эту вещь до того как появятся путешественники. |
Fairly simple thing, just a little rubber band in the back is all it is. |
Довольно простая вещь, просто маленькая резинка сзади и всё. |
You know, there's just one teensy-tiny thing I been meaning to ask. |
Только знаешь, есть одна малюсенькая вещь о которой я хотел тебя попросить. |
It was like this terrible thing that happened that brought us together. |
Было так, словно эта ужасная вещь свела нас вместе. |
That thing was built in 1967. |
Эта вещь была сделана в 1967. |
That's the kind of thing that gets a Guy to step back and make a few changes. |
Это такая вещь, которая требует от человека сделать шаг назад и что-то изменить. |
Trust is a funny thing, Riley. |
Доверие - забавная вещь, Райли. |
I had to stop and do one... right thing. |
Я должна была остановиться и сделать... одну правильную вещь. |
There's such a thing as decent observance, you know. |
Есть такая вещь как соблюдение рамок приличия. |
Well, I'm not exactly loving this giant white thing that keeps getting caught in my wheels. |
Ну, мне не особо нравится эта гигантская белая вещь, которая путается в моих колесах. |
A most extraordinary thing happened to me on my way here. |
Удивительная вещь произошла со мной по дороге сюда. |
Anyway, this thing's pretty handy when it comes to the pageant. |
Так или иначе, эта вещь должна быть под рукой. когда речь идет о конкурсе. |
Whatever, man. That's the most dangerous thing on my boat. |
Все равно это самая опасная вещь на моей лодке. |
Job offer in Japan's not a bad thing to have. |
Предложение поработать в Японии не такая уж плохая вещь. |
These thing sold at a European action a few years ago for $70,000. |
Эта вещь была продана на Европейском аукционе несколько лет назад за 70 тысяч долларов. |
The last thing I need is to have my judgment clouded. |
Последняя вещь в которой я нуждаюсь это затуманенное суждение. |
That's the best thing you could have said. |
Это лучшая вещь, которую ты могла сказать. |
The other thing is, never borrow money. |
Еще одна вещь - никогда не занимать денег. |
You know, that thing you're working on for him. |
Ты знаешь, та вещь, с которой вы работаете для него. |
That may be the most important thing to understand about humans. |
Это самая важная вещь, которую предстоит понять в людях. |
All right, listen, Stan, one more thing. |
Хорошо, Стэн, ещё одна вещь. |
As my dad always says, you can't have much more convincing than the real thing. |
Мой папа всегда говорил, что легче всего поверить в настоящую вещь. |
That's the other thing I was thinking about. |
Это другая вещь Я думал об этом. |
He could never do such a terrible thing. |
Он никогда не смог бы сделать такую страшную вещь. |
The thing eats souls, you guys. |
Эта вещь пожирает души, парни. |