I'm telling you this thing is amazing. |
Я говорю тебе - эта вещь потрясающая. |
So we need to make this thing simple. |
Так что мы должны сделать эту вещь простой. |
This "fabricated Computer" - the only real thing in the whole story. |
Этот "сфабрикованный компьютер" - единственная настоящая вещь во всей истории. |
But ears aren't the most important thing. |
Но уши - это не самая важная вещь. |
After all, the only important thing now is to let you organise finding a cure. |
В конце концов, сейчас единственная важная вещь - позволить тебе организовать поиски лекарства. |
And you are the last thing that I think about at night. |
И ты последняя вещь что я думаю о ночи. |
Just one more thing I didn't see coming. |
Еще одна вещь, заставшая меня врасплох. |
Most important thing in business is honesty. |
Самая важная вещь в бизнесе это честность. |
OK, if you'd just like to put on this delightful thing. |
Хорошо, если бы ты только захотел надеть эту замечательную вещь. |
You know, besides, it's just a material thing. |
К тому же, это просто материальная вещь. |
Well, WITSEC list is the most private thing in the world. |
Итак, список программы защиты свидетелей, это самая закрытая вещь на свете. |
The important thing is that we reunite you with your baby. |
Единственно важная вещь - это то, что мы воссоединили тебя с твоей малышкой. |
My whole world was flipped upside down, and then the most unexpected thing happened. |
Весь мой мир перевернулся с ног на голову. А потом случилась неожиданная вещь. |
It's probably the thing he listened to before he left on vacation. |
Возможно, он слушал эту вещь, перед тем как уехать в отпуск. |
I don't want to mess up a great thing. |
Я не хочу портить хорошую вещь. |
A woman and a man together is an awesome yet beautiful thing. |
Если женщина и мужчина вместе - это самая прекрасная вещь на свете. |
Possessing one's own relatives is not the sort of thing we encourage at this school. |
Одержимость одного из наших близких - не та вещь, которую мы поощряем в этой школе. |
That's the thing you've tried so hard to conceal. |
Это вещь, на которую ты тратишь так много энергии, чтобы спрятать ее. |
Another thing you don't have to go back to. |
Еще одна вещь, к которой тебе не нужно возвращаться. |
The thing men don't understand... |
Вещь, которую мужчины не понимают... |
I just need to do one more thing, and the Loya job is mine. |
Мне нужно сделать ещё одну вещь и работа Лойи моя. |
There's a little thing called the Hippocratic oath. |
Существует такая маленькая вещь под названием клятва Гиппократа. |
Mom, the worst thing in the history of the world happened at school today. |
Мам, худшая вещь за всю историю человечества случилась сегодня в школе. |
That thing you were hoping House didn't find at your place. |
Та вещь, которую, ты надеялась, Хаус не найдёт у тебя в квартире... |
I only have one little thing to prove. |
Я просто хочу доказать одну маленькую вещь. |