| I'm telling you this thing is amazing. | Я говорю тебе - эта вещь потрясающая. |
| So we need to make this thing simple. | Так что мы должны сделать эту вещь простой. |
| This "fabricated Computer" - the only real thing in the whole story. | Этот "сфабрикованный компьютер" - единственная настоящая вещь во всей истории. |
| But ears aren't the most important thing. | Но уши - это не самая важная вещь. |
| After all, the only important thing now is to let you organise finding a cure. | В конце концов, сейчас единственная важная вещь - позволить тебе организовать поиски лекарства. |
| And you are the last thing that I think about at night. | И ты последняя вещь что я думаю о ночи. |
| Just one more thing I didn't see coming. | Еще одна вещь, заставшая меня врасплох. |
| Most important thing in business is honesty. | Самая важная вещь в бизнесе это честность. |
| OK, if you'd just like to put on this delightful thing. | Хорошо, если бы ты только захотел надеть эту замечательную вещь. |
| You know, besides, it's just a material thing. | К тому же, это просто материальная вещь. |
| Well, WITSEC list is the most private thing in the world. | Итак, список программы защиты свидетелей, это самая закрытая вещь на свете. |
| The important thing is that we reunite you with your baby. | Единственно важная вещь - это то, что мы воссоединили тебя с твоей малышкой. |
| My whole world was flipped upside down, and then the most unexpected thing happened. | Весь мой мир перевернулся с ног на голову. А потом случилась неожиданная вещь. |
| It's probably the thing he listened to before he left on vacation. | Возможно, он слушал эту вещь, перед тем как уехать в отпуск. |
| I don't want to mess up a great thing. | Я не хочу портить хорошую вещь. |
| A woman and a man together is an awesome yet beautiful thing. | Если женщина и мужчина вместе - это самая прекрасная вещь на свете. |
| Possessing one's own relatives is not the sort of thing we encourage at this school. | Одержимость одного из наших близких - не та вещь, которую мы поощряем в этой школе. |
| That's the thing you've tried so hard to conceal. | Это вещь, на которую ты тратишь так много энергии, чтобы спрятать ее. |
| Another thing you don't have to go back to. | Еще одна вещь, к которой тебе не нужно возвращаться. |
| The thing men don't understand... | Вещь, которую мужчины не понимают... |
| I just need to do one more thing, and the Loya job is mine. | Мне нужно сделать ещё одну вещь и работа Лойи моя. |
| There's a little thing called the Hippocratic oath. | Существует такая маленькая вещь под названием клятва Гиппократа. |
| Mom, the worst thing in the history of the world happened at school today. | Мам, худшая вещь за всю историю человечества случилась сегодня в школе. |
| That thing you were hoping House didn't find at your place. | Та вещь, которую, ты надеялась, Хаус не найдёт у тебя в квартире... |
| I only have one little thing to prove. | Я просто хочу доказать одну маленькую вещь. |