Примеры в контексте "Thing - Вещь"

Примеры: Thing - Вещь
It's the next best thing to being alive. Это вторая лучшая вещь, после самой жизни.
Family is the most important thing, And nothing should get in the way of that. Семья - самая важная вещь, и ничто не должно становиться у нее на пути.
You've done a very dangerous thing, So we should discuss your options. Вы сделали очень опасную вещь, так что мы можем обсудить возможные варианты.
The hardest thing in the world. Это самая сложная вещь на свете.
Until the smallest thing messed me up completely... Пока крошечная вещь не сразила меня...
I change one little thing, and you all lose your minds. Я изменила лишь одну крохотную вещь, а вы все с ума сходите.
There's this cool new thing called an iron. Есть такая новая крутая вещь, называется утюг.
It's the sorriest thing I ever did in my entire life. Это самая печальная вещь в моей жизни.
I heard a funny thing just now. Я только что услышал забавную вещь.
During a storm, the thing we most want is a safe port... Во время шторма, единственная вещь, которая нам нужна - безопасный порт...
Loneliness is about the scariest thing there is. Одиночество - самая страшная вещь в мире.
Okay, and after you finish breathing, you got to do one more thing. И после того, как закончишь дышать, ты должен сделать еще одну вещь.
There is one more thing, signora. Существует еще одна вещь, синьора.
And the only worthwhile thing about the welsh. И это единственная стоящая вещь валлийцев.
The strangest thing happened at the game. Странная вещь случилась во время игры.
Okay, so let's just find this thing and get out of here. Ладно, нужно найти эту вещь и убиваться отсюда.
And another nice thing about this yacht - lots of closet space. Еще одна удобная вещь на яхте - шкафчики.
Promise is a serious thing in this country. Обещание - серьезная вещь в этой стране.
He explains that every single thing depending on the types, expressed by its value. Он объясняет, что каждая вещь имеет свою ценность, выраженную в стоимости.
Do you know why I made this thing? А ты хоть знаешь, зачем я сделал эту вещь?
Meteor showers, earthquakes, that strange thing with the sun. Метеоритный дождь, землетрясения, та странная вещь с солнцем.
Next time he shows up, he might be packing the real thing. В следующий раз он может принести настоящую вещь.
I promised I'd do the right thing. Я обещал, что сделаю правильную вещь.
Okay, say one more mean thing, and we're leaving without you. Скажешь еще хоть одну грубую вещь и мы уйдем без тебя.
This au naturel thing is why I'm beating them off with a stick. Это естественная вещь, что я отбиваюсь от них палкой.