| I don't care about some tedious work thing. | Я не забочусь о некоторых кропотливая работа вещь. |
| I keep cranking this thing, then I check on the baby. | Я держу сгибать эту вещь, Затем я проверяю на ребенка. |
| Let me tell you a beautiful thing that told me your daughter, Gloria, in the confession of another day. | Позвольте, я расскажу вам прекраснейшую вещь, которую мне сказала твоя дочка, Глория, на исповедании однажды. |
| Just do the sensible thing and go into partnership with Chris. | Сделай важную вещь - войди в товарищество с Крисом. |
| I have learned to rely on one... thing. | Я научился полагаться на одну... вещь. |
| It's a thing on campus. | Это такая вещь, на территории кампуса. |
| I think... love must be a very complicated thing. | Я думаю... любовь - очень сложная вещь. |
| You're the only solid thing in my life right now, baby. | Ты единственная устойчивая вещь в моей жизни, дорогой. |
| In her hand, a thing familiar to me. | В её руке была вещь, которая мне знакома. |
| That is a thing of beauty to behold. | Это вещь, на которую приятно смотреть. |
| I've had this thing for 25 years. | Эта вещь была у меня 25 лет. |
| I have just discovered a fascinating thing. | Я только что открыл одну интересную вещь. |
| Another thing we have in common. | И еще одна вещь, в которой мы похожи. |
| But the worst thing you can do in life is to say no to love. | Но самая ужасная вещь, которую ты можешь сделать в жизни - это запретить любить. |
| A thing easily taken from a body robbed of life. | Вещь, которую легко взять с безжизненного тела. |
| The one... thing which isn't susceptible to the whims of love. | Единственная... вещь, не поддающаяся капризам любви. |
| I was meant to do one more thing. | Я должен был сделать еще одну вещь. |
| I need you to step outside and do one more thing. | Нужно, чтобы ты вышел наружу и сделал ещё одну вещь. |
| It's terrible thing I do, Sajid. | Я сделал ужасную вещь, Саджид. |
| I've seen what that thing can do. | Я видел, что эта вещь может сделать. |
| The most interesting thing that I found is what I didn't find. | Самая интересная вещь, которую я нашла, это та, что я не нашла. |
| You've really done an amazing thing, Mr. Marsh. | Вы действительно сделали удивительную вещь, мистер Марш. |
| What a simple thing it is to snap your neck. | Это такая простая вещь - сломать твою шею. |
| What a sad thing to say. | Какая печальная вещь, чтобы сказать. |
| Her passing was a thing of grace, I promise you. | Ее прохождения была вещь Грейс, это я вам обещаю. |