That's brilliant, but there's zero risk. |
Это здорово, но риск тут нулевой. |
It's that little guy right over there. |
Это тот паренек прямо за тобой. |
So I'll just get you to sign there for me. |
Я просто дам это, чтобы ты подписал здесь для меня. |
Some great old footie players in there. |
Приветик. -Вот это футболисты здесь. |
Dispatch, this is Suzuki, I'm right there. |
Дежурная, это Сузуки, я на месте. |
If there's a zombie apocalypse, assume I didn't. |
Если начнётся зомби-апокалипсис знай, это не я. |
No, what's ridiculous is that you think your brother's actually buried there. |
Нет, нелепо это то что ты считаешь твой брат на самом деле похоронен там. |
If they're going to do that, you need to be out there. |
Если они собираются сделать это, вы должны быть там. |
And there's nothing in the book on how to do that. |
Но в книге нет ничего о том, как это сделать. |
Whatever it takes to get there. |
Чего бы нам это не стоило. |
We went over there, just as a favor to check it out. |
Из вежливости мы пошли это проверить. |
You know that there's no truth to that. |
Ты знаешь, что это неправда. |
That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared. |
Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения. |
I'm a new vampire and there have been complications... |
Я новообращенный вампир и это доставляет некоторые сложности. |
We were there with Pernille and the boys. |
Это мы были там с Пернилле и мальчиками. |
The scariest thing about prison is that there's violence everywhere. |
Самая пугающая вещь в тюрьме - это то, что там везде жестокость. |
Well, there, you said it again. |
Вот, ты снова это сказал. |
He says there's got to be some mistake. |
Говорит, что это какая-то ошибка. |
Yes, it could disclose the identity of fighters housed there. |
Да, это может разоблачить личности бойцов, которые там были. |
All I know is, there's a pattern to the randomness. |
Всё что я знаю, так это то, что есть какой-то набор случайных факторов. |
That's real muscle, right there. |
Вот это охрана, вот это я понимаю. |
Well, it's just a few things I've been noticing here and there. |
Ну, это просто несколько вещей, которые я замечая тут и там. |
Those weapons are still out there somewhere. |
Это оружие до сих пор где-то там. |
And I thought, there's no way he wrote that. |
И я подумал, не может быть, что она это написала. |
Did seem like a pretty straightforward question there, son. |
Это прозвучало как прямой вопрос, сын. |