| It was done by those songbirds up there. | Это сделали как раз вот эти самые певуны. |
| This is how we get there. | Это то, чего мы добиваемся. |
| I know what it looked like in there, but... | Я понимаю, как это всё выглядело, но... |
| We can still go back in there and we can make this happen. | Мы все еще можем вернуться и добиться, чтобы это случилось. |
| It's a tough job, there's no question. | Без сомнений, это тяжелая, сложная работа. |
| No, there's no way that I'm... | Нет, это невозможно, чтобы я была... |
| I want you there for the long haul. | Я хочу чтобы это был длинный раунд. |
| They say that there's a gasoline truck stuck on the Williamsburg Bridge. | Говорят, что это бензовоз застрял на Вильямсбургском мосту. |
| I think there's been a misunderstanding... | Я думаю, это какое-то недоразумение. |
| Ashley thought she was the first girl he seduced there, but she wasn't. | Эшли думала, что она была первой девушкой, которую он соблазнил там, но это не так. |
| Whoever was there cleaned up after themselves. | Кто бы это ни был, он тщательно замел все следы. |
| And there's just doin' it. | А можно взять и сделать это. |
| Honestly, all I see are brutes up there. | Если честно, все что я вижу, это грубая сила. |
| The girls up there, thought... | Но девушки там, это просто... |
| Doesn't seem necessary, but there it is. | Это вообще-то необязательно, но вот и они. |
| We could use that to prepare a defense in case there's an indictment. | Мы можем это использовать, чтобы подготовить защиту на случай официального обвинения. |
| And because there's a part of me that wants to. | И потому что часть меня хочет это делать. |
| Yes, there ia time for introspection, absolutely, but this isn't it. | Да, бывает время для самоанализа, по-любому, но это не оно. |
| I should go back there and trash the place. | Я должен туда вернуться и уничтожить это место. |
| Paranoia is when there's no factual basis for fear. | Паранойя - это когда нет реальных оснований для страха. |
| G.A.C. Not sure it works there, sweetie. | Не уверена, что здесь это сработает, милый. |
| I never understand why that is with flowers from there. | Мне никогда не понять, почему это так с цветами оттуда. |
| It's why you pay California state tax right there. | За это ты и платишь налоги в казну Калифорнии. |
| But that's out there in America. | Но это в остальной части Америки. |
| It's only 20 minutes ago you were down there. | Это случилось лишь 20 минут назад. |