It was done by those songbirds up there. |
Это сделали как раз вот эти самые певуны. |
This is how we get there. |
Это то, чего мы добиваемся. |
I know what it looked like in there, but... |
Я понимаю, как это всё выглядело, но... |
We can still go back in there and we can make this happen. |
Мы все еще можем вернуться и добиться, чтобы это случилось. |
It's a tough job, there's no question. |
Без сомнений, это тяжелая, сложная работа. |
No, there's no way that I'm... |
Нет, это невозможно, чтобы я была... |
I want you there for the long haul. |
Я хочу чтобы это был длинный раунд. |
They say that there's a gasoline truck stuck on the Williamsburg Bridge. |
Говорят, что это бензовоз застрял на Вильямсбургском мосту. |
I think there's been a misunderstanding... |
Я думаю, это какое-то недоразумение. |
Ashley thought she was the first girl he seduced there, but she wasn't. |
Эшли думала, что она была первой девушкой, которую он соблазнил там, но это не так. |
Whoever was there cleaned up after themselves. |
Кто бы это ни был, он тщательно замел все следы. |
And there's just doin' it. |
А можно взять и сделать это. |
Honestly, all I see are brutes up there. |
Если честно, все что я вижу, это грубая сила. |
The girls up there, thought... |
Но девушки там, это просто... |
Doesn't seem necessary, but there it is. |
Это вообще-то необязательно, но вот и они. |
We could use that to prepare a defense in case there's an indictment. |
Мы можем это использовать, чтобы подготовить защиту на случай официального обвинения. |
And because there's a part of me that wants to. |
И потому что часть меня хочет это делать. |
Yes, there ia time for introspection, absolutely, but this isn't it. |
Да, бывает время для самоанализа, по-любому, но это не оно. |
I should go back there and trash the place. |
Я должен туда вернуться и уничтожить это место. |
Paranoia is when there's no factual basis for fear. |
Паранойя - это когда нет реальных оснований для страха. |
G.A.C. Not sure it works there, sweetie. |
Не уверена, что здесь это сработает, милый. |
I never understand why that is with flowers from there. |
Мне никогда не понять, почему это так с цветами оттуда. |
It's why you pay California state tax right there. |
За это ты и платишь налоги в казну Калифорнии. |
But that's out there in America. |
Но это в остальной части Америки. |
It's only 20 minutes ago you were down there. |
Это случилось лишь 20 минут назад. |