Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
So the third break-in and there's no cash stolen. То есть это уже третий взлом, и при этом деньги на месте.
That means someone's out there right now stealing what's rightfully mine. Это значит, кто-то там прямо сейчас ворует то, что мое по праву.
Look up there - it's a force generator. Посмотрите вверх - это силовой генератор.
And the cook says you put him there. И повар говорит, это из-за вас.
I called over there a couple of times and the manager didn't like it. Потому что я звонил туда пару раз и менеджеру это не понравилось.
This is kind of embarrassing but there's no toilet paper over here. Это так неловко но здесь нет туалетной бумаги.
No, I'm going there as a patient, and that's much worse. Нет, я лечу туда как пациент... и это гораздо хуже.
I don't think there's any time. Я не думаю, что на это было время.
It really will be Operation Burning Ring if you get caught up there. Если тебя поймают, это и вправду превратится в операцию "огненное кольцо".
My ride's outside, it's the Volvo just there. "Моя тачка снаружи, это Вольво".
But there's nothing crazy about taking our clients and opening up our own shop. Но забрать наших клиентов и открыть свою лавочку - это продуманный шаг.
Now, there's a huge array of nations around that global average. А это огромная совокупность стран, расположенная вокруг среднего показателя.
If it is there it can be done right now. Если гипсовая прослойка там - это может быть сделано.
And together, there's quite a complex possibility of tail expression. Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом.
Perhaps there's a way we can counteract that. Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это.
In order to protect our people, there's a protocol that needs to be followed. Чтобы защитить наших людей, есть протокол, это необходимо контролировать.
Should he get too close, I need you to make sure he's not out there alone. Если он погрузится в это дело слишком глубоко, мне понадобитесь вы, чтобы он не погружался в одиночестве.
No, you said I'd be there. Нет, это ты сказала, что я приеду.
But if you want to hear it from her, we'll go over there together. Но, если ты хочешь услышать это от неё, пойдём туда вместе.
It is because I wasn't there. Это потому, что меня там не было.
It's just sitting there in Memorial Day's shadow like a military Hanukkah. Он же просто сидит там, в тени Дня Памяти, будто это военная Ханука.
You can depend that, despite all this, there will be no justice here. Вы можете зависеть от этого, жить, несмотря на это, но справедливости здесь не будет.
You know, they say that in big cities there's this... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
You know, when it's needed, the authority is there. It's very important. Когда необходимо, начальник себя проявляет. Это очень важно.
But what this means actually is that there's a pretense. В действительности это означает, что нас обманывают.