So the third break-in and there's no cash stolen. |
То есть это уже третий взлом, и при этом деньги на месте. |
That means someone's out there right now stealing what's rightfully mine. |
Это значит, кто-то там прямо сейчас ворует то, что мое по праву. |
Look up there - it's a force generator. |
Посмотрите вверх - это силовой генератор. |
And the cook says you put him there. |
И повар говорит, это из-за вас. |
I called over there a couple of times and the manager didn't like it. |
Потому что я звонил туда пару раз и менеджеру это не понравилось. |
This is kind of embarrassing but there's no toilet paper over here. |
Это так неловко но здесь нет туалетной бумаги. |
No, I'm going there as a patient, and that's much worse. |
Нет, я лечу туда как пациент... и это гораздо хуже. |
I don't think there's any time. |
Я не думаю, что на это было время. |
It really will be Operation Burning Ring if you get caught up there. |
Если тебя поймают, это и вправду превратится в операцию "огненное кольцо". |
My ride's outside, it's the Volvo just there. |
"Моя тачка снаружи, это Вольво". |
But there's nothing crazy about taking our clients and opening up our own shop. |
Но забрать наших клиентов и открыть свою лавочку - это продуманный шаг. |
Now, there's a huge array of nations around that global average. |
А это огромная совокупность стран, расположенная вокруг среднего показателя. |
If it is there it can be done right now. |
Если гипсовая прослойка там - это может быть сделано. |
And together, there's quite a complex possibility of tail expression. |
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом. |
Perhaps there's a way we can counteract that. |
Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это. |
In order to protect our people, there's a protocol that needs to be followed. |
Чтобы защитить наших людей, есть протокол, это необходимо контролировать. |
Should he get too close, I need you to make sure he's not out there alone. |
Если он погрузится в это дело слишком глубоко, мне понадобитесь вы, чтобы он не погружался в одиночестве. |
No, you said I'd be there. |
Нет, это ты сказала, что я приеду. |
But if you want to hear it from her, we'll go over there together. |
Но, если ты хочешь услышать это от неё, пойдём туда вместе. |
It is because I wasn't there. |
Это потому, что меня там не было. |
It's just sitting there in Memorial Day's shadow like a military Hanukkah. |
Он же просто сидит там, в тени Дня Памяти, будто это военная Ханука. |
You can depend that, despite all this, there will be no justice here. |
Вы можете зависеть от этого, жить, несмотря на это, но справедливости здесь не будет. |
You know, they say that in big cities there's this... |
Знаешь, говорят в больших городах существует это... |
You know, when it's needed, the authority is there. It's very important. |
Когда необходимо, начальник себя проявляет. Это очень важно. |
But what this means actually is that there's a pretense. |
В действительности это означает, что нас обманывают. |