| If there's yellow stuff in it, it's not cancer. | Если там что-то желтое, это не рак. |
| If this is about scientists having it better today because there's no Inquisition... | Если это наглядный урок о том, насколько лучше учёным сегодня, потому что нет инквизиции... |
| Toby and Josh think it's important he goes out there tonight. | Тоби и Джош думают, что это важно, что он идет туда сегодня вечером. |
| That's some mature junk right there, Mabel. | А вот это мудро, Мейбл. |
| You will let me back there, and you can do it with or without handcuffs. | Вы пропустите меня, можете сделать это в наручниках или без. |
| I'm not sure how it happened, but something is definitely wrong in there. | Я не уверен, как это произошло, но что-то там определенно неправильно. |
| Couldn't do that in L.A. with the nuts out there. | Это не Лос-Анджелес, где все гоняют, как сумасшедшие. |
| I thought that was you in there. | Мне показалось, что это была ты. |
| I have to go out there to those beefy, heartless thugs and take it like a grown man. | Я должен выйти к этим большим, бездушным головорезам и принять это как взрослый человек. |
| And no news there, either. | И это не новость, также. |
| Don't scream at me, there's no reason for that. | Не кричи на меня, это бессмысленно. |
| Whatever you put out there comes back to you. | Что бы ты ни сделал, это возвращается обратно. |
| Now, there's a segue. | А вот теперь, это уход от темы. |
| Your boss put that plane there. | Это твой босс засунул туда самолёт. |
| A man named Widmore put it down there, and he staged the whole wreck. | Человек по имени Уидмор положил его там, это он всё инсценировал. |
| It's the one chance to get in there and read the settings on the machine. | Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину. |
| It just showed up there on my key ring this morning. | Это было на моём брелке этим утром. |
| OK, so that proves he was there that night. | Ок, это доказывает, что он был там в ту ночь. |
| The important thing is to ask the universe, the aliens or whoever is up there. | Самый важный вопрос, который задают Вселенной, это об инопланетянах там, наверху. |
| That's a pretty nice trophy, there, Andres. | Это очень хороший трофей, Андрес. |
| Well, it doesn't shock me, but there's always better and you know it. | Ладно, сейчас торкнуло, но всегда возможно лучшее, и ты это знаешь. |
| It's not Paris, but there will be lots of guns. | Это конечно не Париж, но зато будет много оружия. |
| If you happen to wander in there, I'm too busy to notice. | Если там что-то происходит, я слишком занят, чтобы обращать на это внимание. |
| It's just somebody else's truck with those stripes on there. | Это чья-то чужая тачка с такими же полосками. |
| It's regarding the good doctor in there. | Это относительно того, хороший ли врач там. |