| We know somebody that was just there. | Мы знаем, кто это мог сделать. |
| I'm guessing that's the E I sprinkled in there. | Думаю, это из-за экстази, которое я туда накрошил. |
| He put it up there wrong knowing he'd get a repeat gig. | Он написал неправильно, зная, что все это снова повторится. |
| That's 'cause nobody wants to live there. | Это потому что там никто не хочет жить. |
| Well, I think you might be overthinking things there. | Ну, я думаю, тебе стоит это переосмыслить. |
| Look, there's no sense getting hysterical. | Это не повод устраивать истерики и вообще. |
| Well, there's only one way to find out. | Воспоминания - это худшее проклятье... две жизни в голове, как у меня. |
| My cousin Gérard found it up there. | Мой кузен Жерар собрал это навеху. |
| It's not the best position, but there're even worse ones. | Это не лучшая позиция, но бывает и похуже. |
| Well, there's your answer. | Я докажу тебе это. Нет! Генри... |
| That means there's an alligator in the tub. | Это означает что в ванне аллигатор. |
| He'll have to do it there. | Он должен будет сделать это именно там. |
| My top priority with this park, getting your fences in there. | Лучшая моя идея для парка это твои заборчики. |
| It happened right out there, right outside this window. | Это произошло прямо там, за этим окном. |
| What you need is a way out of dark places when Jack sends you there. | Что вам нужно, это выход из темного места, когда Джек посылает вас там. |
| That is quite a rig you guys have there too. | Это довольно буровой установки вы, ребята, и там. |
| My mom must have put that on there. | Это видимо мама ее туда записала. |
| And if there's one thing that travels really well, it's fried food. | И если есть вещь, которая перемещается быстро, то это жареная еда. |
| Which means there's marshmallow root in it. | Это означает, что в ней есть алтейный корень. |
| I mean, it's like an hour there and back. | Я имею в виду, это займет около часа туда и обратно. |
| And that's exactly what Fitz ordered when he was there. | Это именно то, что Фитц заказал в этом баре. |
| If there's anything that ties him to Ravenswood, he's not keeping it here. | Если есть что-нибудь, что связывает его с Рейвенсвудом, то он не будет хранить это здесь. |
| They know that's not you in there. | Они знают, что это не ты в могиле. |
| And yet you're always there when they do. | А ты всегда рядом, когда это случается. |
| And the least we can do is be there for her. | И помочь с показом - это меньшее, что мы можем сделать для неё. |