Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
Once your teeth start to go, there's no turning back. That's true. Если твои зубы начнут разрушаться, то это уже необратимый процесс.
The ink... it was there all the time. Чернила всё это время были у тебя.
The letters correspond to the numbers, and there's a key, a certain page the algorithm refers to. Буквы соответствуют цифрам, и ключ - это определённые страницы, к которым относится алгоритм.
And no mistake, everyone in there saw me shoot him. И без сомнения, все видели что это именно я его застрелил.
Like the fall of Rome out there. Всё это похоже на падение Рима.
I don't know who kept it there. Я не знаю, чье это.
You do not want to go there. Ты на это пойти не захочешь.
I'm sorry, but there it is. Мне жаль, но это так.
We don't need to go there. Нам вовсе не надо углубляться в это.
It's all there in the school medical records. Все это в школьных медицинских записях.
We just have to make it there before "Mein Furrier". Только нужно сделать это раньше Мистера Скорняка.
Then there's a rapid acceleration. В таком случае это быстрое ускорение.
This way, you put that through there... Вот так, ты просовываешь это сюда...
Those things you saw out there, that's only the beginning. То что вы там видели, это только начало.
It was your idea to crash there, man. Это была твоя идея, переехать ко мне, друг.
It was like an oil spill down there. Это было как будто там масло подтекало.
But that thing in there - that's not Karen. Но тот кто там... это не Карен.
If there's trouble, that's where it'll be. Если где-то будут неприятности, так это там.
It's my second favorite thing I've ever found in there. Это моя вторая любимая вещь, которая попадает мне в руки.
That goes to prove there's a first time for everything. Что ж, это просто доказывает истину, что все когда-нибудь случается.
It's Maurice who did the legwork there. Это Морис, кто делал черновую работу там.
Being that it's an old case, there's not much in the system. Поскольку это старое дело, о нём не так много информации.
That's what we do there. Это то, чем мы там занимаемся.
If there's something I always enjoy, it's a good wedding. Что всегда любил, так это хорошую свадьбу.
That puts Sam Delacroix out there, prime suspect. Это делает его, Сэма Делакруа, главным подозреваемым.