| Henry, he was going there because it's the last thing I read to him. | Генри, он пошел туда, потому что это последнее, что я ему прочитала. |
| We'll just pick it up, there. | Мы это просто подберём, вот. |
| It started when I was there age, never really went away. | Это началось когда я был в их возрасте, с тех пор так и повелось. |
| If there's emergency and your vital signs reach critical... it'll trigger an alarm off here in the lab. | Если возникнет чрезвычайная ситуация, и твои жизненные показатели станут критическими... это запустит тревогу здесь, в лаборатории. |
| That means there'd be no consequences... no hangovers. | Это значит, никаких последствий... никакого похмелья. |
| But there's something nice about finally having... a son. | Но это так мило, что у меня наконец-то появился... сын. |
| But then there would be too many bloody questions. | Но это вызовет слишком много вопросов. |
| If Yang Du Hee gets the gold again, there's no solution. | Если Ян Ду Хи опять получит золото, это конец. |
| And then there goes our chances at Nationals. | А это уменьшит наши шансы на Национальных. |
| I suppose there might be an argument that it's time for a... | Как по мне, это весомый аргумент, чтобы остановиться... |
| Well, there's two things, actually. | На самом деле это две вещи. |
| He knew what was there and he found me to take it out of the ground. | Он знал, что у вас под землёй, и он нашёл меня, чтобы я достал это оттуда. |
| Out there, that's a game, but these people's lives are at stake. | Где-то там это - игра, но эти люди живут в опасности. |
| 'Cause with me, there's just the one road. | Это у меня есть только один путь. |
| It's required when there's been an incident. | Это необходимо, если что-то случается. |
| He says you're insane to put things on the chair to stop people sitting there. | Он говорит, что это безумие класть вещи на кресло, чтобы не дать людям сесть там. |
| The prosecutorial misconduct does not stop there. | Но это не просто проявление халатности. |
| Has there all that it is necessary | Имеет там все то, что это надо |
| We go over there and do it. | Мы пойдем туда и сделаем это. |
| Luckily, there's no need. | К счастью, в это нет нужды. |
| I thought maybe he forgot it, but it really looked like he left it there on purpose. | Возможно, он просто забыл чемодан, но это действительно выглядело так, будто он оставил его там специально. |
| And I think there's a way for you to take it all back. | И по-моему, есть способ это предотвратить. |
| If there's anybody here who can finish it, it's you. | Если здесь и есть кто-либо, кто может закончить ее, так это ты. |
| It may sounds crazy, but... I saw her there. | Это звучит безумно, но... я видела ее там. |
| Look, there's a note. glenn, this is your child. | Смотри, записка Гленн, это твой ребенок. |