Now cut her out of there. |
А теперь сними с нее это. |
It doesn't matter who put it there or why. |
Не важно, кто сделал это и зачем. |
If Jimmy's pointing us there... |
Если Джимми указывает нам на это... |
If there's a problem, I can arrange that. |
Если это проблема, я могу уладить её. |
I really think there's been some kind of... |
На самом деле я думаю это что-то вроде... |
I doubt there's any danger in just having him assist. |
Не думаю, что это опасно, пусть он помогает. |
So I figured that's what they were looking for down there. |
Я решил, что именно это они искали там на дне. |
And we were there to pick him up off the ground. |
И это мы поднимали его на ноги. |
You know there's an incredible bond between us, you shouldn't deny it. |
Ты сама знаешь, что между нами есть невероятная связь, и не надо это отрицать. |
That's it... right there in the left. |
Это здесь... вот там слева. |
Are you finished or is there something else? |
Это все, Ледда, или у вас есть еще что-то сообщить? |
That's him, there's no doubt about it. |
Это он, нет никаких сомнений. |
But there's no sign that he enjoyed it. |
Но нет никаких доказательств, что ему это нравилось. |
But it was still there, under the paint. |
Но это было все еще там, под краской. |
Wasn't there a lyric that went something... |
Это конечно все романтично, но... |
We were on vacation there a few years ago. |
Это когда мы ездили в отпуск пару лет назад. |
It was easy to get without you there. |
Без тебя это оказалось не так сложно. |
When there's no dot, this totally changes the meaning of the word. |
А когда точки нет, это абсолютно меняет смысл слова. |
That's her there, with her daughter, after the verdict. |
Это она с дочерью после вердикта. |
That wasn't my son in there. |
Это был уже не мой Сэм. |
I keep looking for the do-overs, and there's no do-overs. |
Я пытался что-то изменить, но это невозможно. |
No, there's been a mistake. |
Нет, это должно быть ошибка. |
If there's one thing that we earned this past year... |
Это единственное, чему мы научились за прошлый год... Посмотри вокруг - правда всегда выходит наружу. |
That dad was there all along. |
Папа был здесь все это время. |
Which means that he actually rented a room there. |
Это означает, что в действительности он снимает там комнату. |