| Now cut her out of there. | А теперь сними с нее это. |
| It doesn't matter who put it there or why. | Не важно, кто сделал это и зачем. |
| If Jimmy's pointing us there... | Если Джимми указывает нам на это... |
| If there's a problem, I can arrange that. | Если это проблема, я могу уладить её. |
| I really think there's been some kind of... | На самом деле я думаю это что-то вроде... |
| I doubt there's any danger in just having him assist. | Не думаю, что это опасно, пусть он помогает. |
| So I figured that's what they were looking for down there. | Я решил, что именно это они искали там на дне. |
| And we were there to pick him up off the ground. | И это мы поднимали его на ноги. |
| You know there's an incredible bond between us, you shouldn't deny it. | Ты сама знаешь, что между нами есть невероятная связь, и не надо это отрицать. |
| That's it... right there in the left. | Это здесь... вот там слева. |
| Are you finished or is there something else? | Это все, Ледда, или у вас есть еще что-то сообщить? |
| That's him, there's no doubt about it. | Это он, нет никаких сомнений. |
| But there's no sign that he enjoyed it. | Но нет никаких доказательств, что ему это нравилось. |
| But it was still there, under the paint. | Но это было все еще там, под краской. |
| Wasn't there a lyric that went something... | Это конечно все романтично, но... |
| We were on vacation there a few years ago. | Это когда мы ездили в отпуск пару лет назад. |
| It was easy to get without you there. | Без тебя это оказалось не так сложно. |
| When there's no dot, this totally changes the meaning of the word. | А когда точки нет, это абсолютно меняет смысл слова. |
| That's her there, with her daughter, after the verdict. | Это она с дочерью после вердикта. |
| That wasn't my son in there. | Это был уже не мой Сэм. |
| I keep looking for the do-overs, and there's no do-overs. | Я пытался что-то изменить, но это невозможно. |
| No, there's been a mistake. | Нет, это должно быть ошибка. |
| If there's one thing that we earned this past year... | Это единственное, чему мы научились за прошлый год... Посмотри вокруг - правда всегда выходит наружу. |
| That dad was there all along. | Папа был здесь все это время. |
| Which means that he actually rented a room there. | Это означает, что в действительности он снимает там комнату. |