Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
It's what kept me going down there. Это то, что поддерживало меня там.
I was there the whole time. Я была там все это время.
It's just looping there in the nervous system. Это просто зацикливание в нервной системе.
That is a runway over there, I believe. Думаю, это - взлетно-посадочная полоса.
But these days, thanks to the financial crisis over there, that's proving to be a bit tricky. Но сегодня, благодаря финансовому кризису, это сделать достаточно тяжело.
If there's pain, I won't mind. Я не стану возражать, если это будет больно.
The news is that there's no news. Главная новость, это отсутствие новостей.
What I read in there, that's you. То, что я прочел здесь - вот это ты.
If producer won't there, how it will look. И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть.
Well, that explains why Brenda saw you Running up there just after Jack. Ну, тогда это объясняет, почему Бренда видела Вас бегущим к дому следом за Джеком.
It was desert for me when I was down there. Для меня это была пустыня, когда я был там.
Well, there's nothing we can do to combat that. Мы никак не можем повлиять на это.
If there's one thing I know, it's when a man wants me. Если есть что-то, в чем я уверена, так это в том, что могу понять, когда мужчина хочет меня.
Well, there's plenty of people who still believe it's true. Ну, есть много людей, которые все еще верят, что это правда.
Hello there, it's Norman, and I will call you back. Привет, это Норман, и вам перезвоню.
We need to know what's out there before it comes here. Нам нужно понять, что происходит там прежде, чем это придёт сюда.
But it's very important that we be there. Но это очень важно, чтобы бы там были.
Your Honor, if there's no public knowledge of an I.A.D investigation, that means the officer was cleared. Ваша честь, если нет публичной огласки служебного расследования, это означает, что офицер был оправдан.
It's the least we could do with you there and us here. Это самое меньшее, что мы могли сделать, когда мы здесь, а вы там.
It's still undergoing clinical trials, and there's no documentation suggesting that this will work on humans. До сих пор идут клинические исследования, и нет документального подтверждения что это сработает на человеке.
See, that's learned behavior right there. Вот, это пример приобретенного поведения.
It's barely a second compared to what's out there. Это только секунда по сравнению с тем, что там.
Whatever was there, he's got it. Что-то было, но он это забрал.
That's my sunshine right there, Mr. Williams. Это моё солнце, мистер Уильямс.
But there it is, I was cured. Но это меня больше не пугало.