Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
It's cheaper than a movie, and there's free coffee. Это дешевле чем кино и дают кофе.
But you could have done that by staying there. Но вы могли сделать это, оставаясь там.
The more I think about being over there, The less real it seems. Чем больше я думаю о нашем пребывании на той стороне, тем менее реальным это кажется.
He had the idea to send Beaterne there. Это его идея послать де Ботэрна в Жеводан.
They say that I can be there when it happens. Они сказали, что я могу остаться и увидеть, как это произойдёт!
She said to read there today. Она сказала, сделать это сегодня.
I think it's time for the Puma to take it there... Думаю, настало время для Пумы это сделать.
But maybe there's a bright side. Но может это и к лучшему.
I'm dying to eat there, but Mark says it's too pricey. Я очень хочу поесть там, но Марк говорит, что это слишком дорого.
This ought to be a short settlement meeting, considering there's nothing to settle. Это должна быть короткая встреча по урегулированию, учитывая, что тут нечего регулировать.
'Cause there's a big difference. Потому что это совсем разные вещи.
We can't begin to determine what, since there's... Мы не можем определить, что это было, так как ничего...
Maybe there's something relevant on that. Возможно что-то в нём указывает на это.
Wherever you go, there you are. Где бы это ни было, ты тут.
It's very much just happening right there. Это во многом происходило прямо там.
As long as there's kids that like it. Так долго, пока здесь есть детишки которым это нравится.
But that's what makes pop culture... so significant to... all the little consumers out there. Но это то, что делает поп-культуру... такой значительной для... всех этих маленьких потребителей где-то там.
Been there, done that, been decontaminated. Было такое, сделали это, и проехали...
I'm sorry, blair. there's no mistake. Мне жаль, Блэр, но это не ошибка.
Sometimes when it's rough, I just get there faster. Иногда, когда это грубо, я просто заканчиваю быстрее.
Were you in there when that happened? Ты была там внутри, когда это произошло?
I guess you had to be there. Думаю, это надо было видеть самому.
My uncle dragged us there, but it turned out to be interesting. Мой дядя нас туда затащил, но оказалось, это интересно.
Put it on that rock there. Положи это там, на камень.
I know how tough it is out there. Я знаю, как это тяжело.