Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
Then there'll be some news for the paper. Отвали. Это новости для газеты.
I know what you did back there. Я знаю, что ты сделал это специально.
If there's a problem, I can just take the sofa outside. Если это проблема, я просто могу лечь на диване снаружи.
Well, there's only so long you can keep that up. Всё это длится ровно столько, сколько поддерживается видимость.
Wait, that's around the time caleb and I went up there. Постой, это примерно когда мы с Калебом пошли туда.
It means there's only one way to legally do this. Оно означает, что есть только один путь сделать это легально.
And Kate was there the whole time. И всё это время Кейт была там.
Sterling said she was out there all those afternoons filming this. Стерлинг сказала, что Рози проводила все дни, снимая это.
I told you where we'd meet, so be there or forget it. Я сказала тебе, где мы встретимся, так что будь там или забудь про это.
Let's just say, been there, done that. Скажем так, мы сделали это.
If you want to make a change, there's programs through my department for women like you. Если захочешь это изменить, есть социальные программы для женщин типа тебя.
It'll convince him that there's nothing wrong. Это убедит его, что не о чем беспокоиться.
In this policewoman's case, I suspect there might be lesions on the brain. В случае этой женщины - полицейского, я подозреваю, что это могло бы быть поражение мозга.
We know 'cause we have a witness who put you right in there. Мы это знаем, потому у нас есть свидетель, поэтому ты сейчас здесь.
It was there when I sat down. Это уже было тут, когда я пришел.
Well, maybe because there's a good chance he is. Ну, может потому что это хороший шанс для него.
The whole time we've been talking, she was standing right there. Все это время, что мы разговаривали, она стояла рядом.
This is part of our history, and there's no point in moving it now. Это часть нашей истории, и уже нет никакого смысла съезжать.
She'd been born there and she loved it. Она оттуда родом и любила это место.
Lex is nothing but a name in there. Лекс для нас это просто имя.
If there's nothing else, I'll be going. Если это всё, я, пожалуй, пойду.
I found out later that there had been a great coincidence. Позже я узнал что это было большое совпадение.
I'll have to take you there. Я просто обязан вам это показать.
We'd been living there just on 12 years... when it began. Мы прожили там 12 лет... когда это началось.
No, but I hope you like it there. Нет, но я надеюсь, что это живописное местечко.