Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
I thought this was the next clue but there's nothing on it. Я думала, это была следующая подсказка, но здесь пусто.
You can't go out there by yourself, it's suicide. Ты не можешь пойти туда один, это самоубийство.
That must have been the ozone layer right there, gone, really. Это могло озоновый слой прямо тут же прикончить, правда.
That right there's a straight kill, it's all me. Вот так прямое попадание, и это всё моё.
I keep saying it, but he was there. Я продолжаю говорить это, но он был там.
Well, it's interesting, because that intimacy is always there, like a secret. Это прикольно, потому что близость присутствует всегда, как тайна.
But there's no need for the Seeker to know that. Но Искателю не обязательно это знать.
I think the doctors are trying to tell us we're there. Я думаю, врачи пытаются сказать нам, что это уже крайний случай.
That won't be a problem, once we get there. Там это уже не будет проблемой.
Well, that's worth $10 billion right there. О, это стоит 10 миллиардов.
But sometimes, there's no substitute for a little bit of local knowledge. Но иногда, это не может заменить знания местности и людей.
Maybe there's a way to help him achieve a certain kind of... independence. Возможно, это способ помочь ему достигнуть определенной... независимости.
Well, there's a fetish. Ну, это будет... фетишизм.
Now, there's a few things we can do to fix that. Сейчас, существует пара способов исправить это.
Ask any of the women down there. Спросите это там у любой женщины.
Still say there's no curse? Все еще говоришь, что это не проклятье?
That's me, I put myself in there too. Это я, вставил себя туда тоже.
Forget about that. I don't think there's time. Да брось же ты это, дорогая, похоже, что времени уже нет.
And "chopped" is the operative word, because there's no evidence of serration or hacking. И "отрубили" это рабочее слово, потому что нет следов зазубрин или насечек.
We get this kicked, there won't be any publicity. Мы это опротестуем, и не будет никакой огласки.
I'm sorry to say there'll be no retribution. Мне жаль это говорить, но возмездия не будет.
This is the exact location of the dump, but there's nothing here. Это точное расположение свалки, но здесь ничего нет.
'Cause if there's one thing Chicago knows, it's how to punch back. Потому как единственное, что знает Чикаго это как ударить в ответ.
But there's more to being alive than just breathing. Жить - это не только есть и дышать.
It's frightening to see it first hand, there's no lasting damage. Видеть это лично страшно, но последствий никаких.