| That's weird, there's only one class. | Это странно, потому что есть всего один класс. |
| So it's all the fault of whoever put it there. | Значит, это вина того, кто его туда поставил. |
| You heard that, because you were there. | Она сказала "жена".Ты услышал это, потому что это было сказано. |
| And from there, it should be... | И на данный момент, это может быть... |
| But there's no clouds, that's weird. | Но облаков нет, это странно. |
| So you get the points there, Lucy, that's very impressive. | Так что получай очки, Люси, это очень впечатляет. |
| Means there's weakness around the mouth. | Это означает слабость мышц вокруг губ. |
| It's that animal, Tariq and his crew out there killing people. | Это это животное, Тарик и его приспешники убивают людей. |
| It's such a rare autoimmune disease, there's no cure in sight. | Это очень редкое аутоиммунное заболевание, лекарства от него не существует. |
| That was some bold move you made back there, Mr. Brand. | Это был смелый поступок, мистер Брэнд. |
| I don't know if there's been some kind of problem. | Я не знаю, если это какая-то проблема. |
| Trust me, we've been there. | Поверь мне, я проходил это. |
| I let him go, there's a difference. | Я его отпустил, это другое дело. |
| I'm willing to bet there's at least 300 million of them. | Готова поспорить, это те самые 300 миллионов. |
| I mean, there's only so much coolness a man can give. | Понимаешь, это максимум спокойствия, которое мужчина может пережить. |
| It's just with Eleanor there Of course. | Это просто с Элеонорой. Конечно. |
| Now, there's a strategy I wholeheartedly endorse. | Пока мы не уничтожим это самое преимущество. |
| Look, there's no question it's an exciting post. | Слушай, без сомнений это интересная должность. |
| Well, this will temporarily alter your DNA signature to match one of our friends over there. | Так, это временно изменит вашу сигнатуру ДНК, чтобы соответствовать одному из наших друзей там. |
| I want to go up to them there in the late May sunlight and say it. | Я хотел бы подняться к ним этим поздним майским закатом и сказать это. |
| Dr. Crowley, this man is dangerous, and he's out there tonight. | Они решат, что это моя вина! - Доктор Кроули, этот человек опасен, и сегодня он на свободе. |
| I think there's a way we can do that. | Думаю, есть способ, как это устроить. |
| Whoever this is, been in there a while. | Кто бы это ни был, пробыл он там давненько. |
| We found this down there... in Tony's bathroom. | Мы нашли это там... в ванной Тони. |
| This is cool, seeing you up there. | Это классно, увидеть тебя здесь. |