Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
They'll kill you there and that's the end. Они убьют тебя там и это будет конец.
We are there already, Mr Ressler. Мы это и так знаем, мистер Ресслер.
I mean, there's no train officially scheduled on the track at this time. В смысле, в официальном расписании нет поезда, на этом отрезке, в это время.
I thought there must be some kind of mistake. Я подумал, что это должно быть какая-то ошибка.
Yes, I'm there all this carefully Examined. Да, я там это всё внимательно рассмотрела.
If it happens again, there'll be no absolution. Если это снова произойдёт, им не будет прощения.
Nobody goes in there until I say... but that's good news. Никто туда не входит, пока я не скажу... но это хорошие новости.
If there's one thing Leslie's not, it's sloppy. Если есть качество, которого нет у Лесли, так это небрежность.
But there's that Prime Directive in the way again. Но опять же это нарушает Главную директиву.
If I can see him, there may be a way of stopping this insanity. Если я с ним встречусь, возможно, мы остановим это безумие.
It doesn't make sense, but it's there. Это бессмысленно, но она там.
I feel like there's this whole grown-up conspiracy. Я чувствую, что это как бы заговор взрослых.
Also, there will be women fainting. I'd think you'd like that. Также, там будут ослабевшие женщины, я думаю тебе это понравится.
And then there's the matter of your bill. И затем, что случается, это уже ваше дело.
It's safer... with Kilgrave out there. Это куда безопаснее... пока Килгрейв где-то там.
All I wanted to do was give Mikey there a decent fight. Всё что я хотел, это предоставить Майки достойную драку.
It's the oldest e-mail scam out there. Это же старинная афера через электронную почту.
Looks like a scene out of Speed down there. Это похоже на сцену из "Скорости".
Doesn't look that way back there. Там это не выглядит таким образом.
He knew that that underpass was there and that demonstrates local knowledge. Он знал, что там находится подземка, а это говорит о том, что он знает местность.
Once you take this, there's no do-overs. Как только ты примешь это - обратного пути не будет.
That's J.D. McCoy, right there. Это Джей Ди МакКой, прямо здесь.
But I think that was just an excuse to get me out of there so... Но думаю, это был просто предлог, чтобы убрать меня оттуда...
And that's why there'll be no Christmas break this year. Так что в это году рождественских каникул не будет.
And at least this means your real dad might still be out there, alive. И это значит, что твой настоящий отец где-то есть.