Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
But if it's not, there will probably be... a sizable explosion. Но, если это не так, произойдет довольно сильный взрыв.
Now, this is way the hell out in Bedlow and all that equipment is just sitting there. Сейчас это способ выбраться в Бэдлоу. И всё это оборудование просто стоит там.
I think that's what was going on in there, and... Думаю, это происходило здесь, и...
When it happened, I wasn't there. Когда это произошло, меня там не было.
Man, that was crazy back there. Блин, вот это был улёт.
And it's about to become a real mess out there. И это скоро станет полной неразберихой.
As your official wedding planner, I'll be there to make sure it's perfect. Как ваш свадебный распорядитель я сделаю всё возможное, чтобы преобразить это место.
Anyway, I took two IHA specialists down there and they confirmed it. Как бы то ни было, я захватил двух специалистов из МУЗ, и они это подтвердили.
We have to end it now so there can at least be hope for us in the future. Мы должны закончить это сейчас, чтобы могла быть надежда для нас в будущем.
It did, but that's neither here nor there. Да, но это не имеет значения.
The only person in there would be... Раз так, это, наверное, Горо.
Well... over there in the sun, i think. Ну... Я думаю, это из-за солнца.
Whenever she wanted someone to go downtown and help her with errands, there i was. Всякий раз, когда ей был нужен кто-нибудь, что бы отправить его с поручением, это был я.
Maybe there shouldn't be a film. Может это не должно быть в фильме.
And there's no need to apologise for that. И нет необходимости извиняться за это.
Whoever it was, there's no other sign that they were ever here. Кто бы это ни был, нет никаких признаков, что он до сих пор здесь.
If those are diamonds, I have no idea how they got there. Если это алмазы, то я понятия не имею, как они туда попали.
Well, there's always time for that. Что ж, на это у меня всегда есть время.
Of course, there's only really one way to be sure it was suicide. Естественно, есть только один проверенный способ убедиться, что это самоубийство.
Everything will still be there next year. Всё это может подождать до следующего года.
They snuck this into my house while Emily was there alone, doors locked. Они подбросили это мне домой когда Эмили была там одна, а двери закрыты.
He's lonely, all by himself in his Canadian prison, and we put him there. Он чувствует себя одиноко в канадской тюрьме, и это мы его туда отправили.
Well, either way, we need to get out there so we can prove it. Другой путь, нам надо попасть туда, чтобы доказать это.
So he may have been there the night before. Это значит, что Инь мог быть там прошлой ночью.
Because if aliens did do this, there'd be signs of electrical disruptions. Потому что если это сделали пришельцы, то были бы неполадки с электричеством.