But if it's not, there will probably be... a sizable explosion. |
Но, если это не так, произойдет довольно сильный взрыв. |
Now, this is way the hell out in Bedlow and all that equipment is just sitting there. |
Сейчас это способ выбраться в Бэдлоу. И всё это оборудование просто стоит там. |
I think that's what was going on in there, and... |
Думаю, это происходило здесь, и... |
When it happened, I wasn't there. |
Когда это произошло, меня там не было. |
Man, that was crazy back there. |
Блин, вот это был улёт. |
And it's about to become a real mess out there. |
И это скоро станет полной неразберихой. |
As your official wedding planner, I'll be there to make sure it's perfect. |
Как ваш свадебный распорядитель я сделаю всё возможное, чтобы преобразить это место. |
Anyway, I took two IHA specialists down there and they confirmed it. |
Как бы то ни было, я захватил двух специалистов из МУЗ, и они это подтвердили. |
We have to end it now so there can at least be hope for us in the future. |
Мы должны закончить это сейчас, чтобы могла быть надежда для нас в будущем. |
It did, but that's neither here nor there. |
Да, но это не имеет значения. |
The only person in there would be... |
Раз так, это, наверное, Горо. |
Well... over there in the sun, i think. |
Ну... Я думаю, это из-за солнца. |
Whenever she wanted someone to go downtown and help her with errands, there i was. |
Всякий раз, когда ей был нужен кто-нибудь, что бы отправить его с поручением, это был я. |
Maybe there shouldn't be a film. |
Может это не должно быть в фильме. |
And there's no need to apologise for that. |
И нет необходимости извиняться за это. |
Whoever it was, there's no other sign that they were ever here. |
Кто бы это ни был, нет никаких признаков, что он до сих пор здесь. |
If those are diamonds, I have no idea how they got there. |
Если это алмазы, то я понятия не имею, как они туда попали. |
Well, there's always time for that. |
Что ж, на это у меня всегда есть время. |
Of course, there's only really one way to be sure it was suicide. |
Естественно, есть только один проверенный способ убедиться, что это самоубийство. |
Everything will still be there next year. |
Всё это может подождать до следующего года. |
They snuck this into my house while Emily was there alone, doors locked. |
Они подбросили это мне домой когда Эмили была там одна, а двери закрыты. |
He's lonely, all by himself in his Canadian prison, and we put him there. |
Он чувствует себя одиноко в канадской тюрьме, и это мы его туда отправили. |
Well, either way, we need to get out there so we can prove it. |
Другой путь, нам надо попасть туда, чтобы доказать это. |
So he may have been there the night before. |
Это значит, что Инь мог быть там прошлой ночью. |
Because if aliens did do this, there'd be signs of electrical disruptions. |
Потому что если это сделали пришельцы, то были бы неполадки с электричеством. |