Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
Have tea there and let people see us. Выпьем там чаю, пусть люди это увидят.
He liked it there because it was away from everything. Ему нравилось там, ведь это было далеко от всего этого.
It's right there in the name, Zoe. Это прям так и называется, Зоуи.
It's the accountants, they've got a team from the Revenue down there, demanding access to all your paperwork. Это бухгалтеры, у них команда из финансового управления внизу, требуют доступ ко всем вашим документам.
And when that occurs there goes our warm climate. И тогда это случится И тогда прощай наш теплый климат.
Tommy? If you look over there behind me, that's a tornado. Если вы посмотрите там за мной, это торнадо.
I have no idea how it got in there. Не представляю, как это туда попало.
Please don't - don't make me go there. Пожалуйста... не заставляй меня снова это обсуждать.
Cromwell, do not sit there. Кромвель, не занимайте это место.
It's just that there's not a lot of scripture on the subject. Это просто, что там не так много Писания по этому вопросу.
It cost me the battle but it's in there. Это мне стоило проигрыша в соревновании, но бот там.
Then I realize there's only one place Kubiak hasn't checked... her body. А потом я поняла, что есть только одно место, куда Кубиак не заглянул... это ее тело.
I want to go up to them there in the late May sunlight and say it. Я хочу подойти к ним при солнечном свете позднего мая и это сказать.
And that is the most dangerous thing right there. И это было бы самым опасным.
If you do this, there's no turning back. Если ты это сделаешь, пути назад не будет.
Be aware... that we have lived there for over sixty years. Вы молодежь, и не понимаете, что это 60 лет было нашим домом.
But there's only one Subaru wagon in that color with those three first numbers. Но это только один вагон Субару такого цвета с такими первыми номерами.
I guess there's a shortage of those today. Полагаю, это не тот день.
Where laboratories are nearby, customs officers could take suspicious shipments directly there without using identifiers themselves. При наличии поблизости лаборатории таможенники могут, не применяя идентификаторов самостоятельно, направлять подозрительные товары непосредственно в это учреждение.
It could also mean he thinks eventually you'll move there. Это также может означать, что он думает, в конечном итоге ты переедешь туда.
And there's something wrong with us if we let them. И эта проблема в нас самих, если мы допускаем это.
You just take this, put it in there... Просто возьми это, вставь сюда.
That means there's something to tell. О, это означает, что вам есть что сказать.
I went there to get this. Я ходил туда и получил вот это.
That's just an excuse for a real problem... in there. Это просто оправдание для проблемы вот здесь.