He can do it because there's no will. |
Он это сделает, так как у него нет выбора. |
That was Ray Pinchada back there, not Constanza... and definitely not Tony Arcaro. |
Это был Рэй Пинчада тогда, а не Констанза... и определенно не Тони Аркэро. |
It was a small appartment, the crib was right there. |
Это была маленькая комната, где стояла кроватка. |
That was real sweet what happened to Rebecca out there. |
Это было реально клево, то что случилось с Ребеккой там. |
I really wanted to take you there, but it seems impossible. |
Я очень хотел поехать с тобой туда, но это оказалось невозможным. |
It's my wife's fan, there can't be any mistake. |
Это веер моей жены, никакой ошибки здесь нет. |
Well, it's got to be just... up there. |
Так, это должно быть... где-то здесь. |
It's an old curtain ring Michael saw over there. |
Это было старое кольцо для занавески, Майкл нашел. |
'Cause we can track that, and it puts you right there. |
Потому-что мы можем отследить его, и это подтвердит, что ты был там. |
That there actually is a prescription to a happy marriage. |
Вообще-то, это рецепт счастливого брака. |
She knew how much Crandall hated that place, what went on there. |
Она знала, насколько Крэндалл ненавидел это место, что там происходило. |
And there's no real reason for it. |
И на это нет никакой серьёзной причины. |
It is my job to be there for Michael. |
Это моя работа быть там с Майклом. |
If there's anything you can do for her, please do it. |
Если ты можешь, что-то сделать для нее, сделай это пожалуйста. |
You interrogate an Arkan, you'll be in there for a month. |
Чтоб допросить Арканов, на это уйдет целый месяц. |
I won't make you go back there. |
Я не заставлю тебя снова пройти через это. |
Not before Amy loses her mind, but he'll get there. |
Не раньше, чем Эми сойдет с ума, но он перерастет это. |
But first, I want you to see what's in there. |
Но сначала, вам нужно посмотреть на это. |
Good heavens, there's a grebe. |
Святые небеса, это ведь птица-поганка. |
In the neighborhood, there's no distinction, you know. |
В нашем районе это не имеет разницы, знаете ли. |
You should have been there, brother. |
Ты должен был это видеть, братец. |
And if there's one thing our Vulcan friends lack, it's heart. |
И вот чего нашим вулканским друзьям нехватает, так это сердца. |
And to do that, we need to go in there with him. |
Но чтобы это сделать, нужно пойти туда с ним. |
I could not live there knowing that. |
Я не могла жить там, зная это. |
Orphan babies learn there's no point in it. |
Сироты быстро понимают, что это бесполезно. |