Well, there's your cupcake. |
Вот, это твой кекс, с тебя 5 баксов. |
It was really upsetting because I spent money to get there. |
Меня это действительно огорчило, потому что я потратила деньги, чтобы туда добраться. |
It proves he was there, but not necessarily with Danielle. |
Это доказывает, что он был там, но не обязательно с Дэниэл. |
Look at him just lying there. |
Когда она так мирно лежит, это уже похоже на подлость. |
It depends on what happened there. |
Это зависит от того, что именно вы сделали. |
Nobody works there usually at this time. |
В это время там уже никто не должен работать. |
And there's always physical evidence. |
И если это он, всегда есть материальные улики, Фрэнк. |
I know, because I almost went there. |
Знаю, потому что это чуть не случилось со мной. |
Probably been killing random people here and there for years. |
Возможно, что Вами были убиты совершенно случайные люди, и это продолжалось в течение нескольких лет. |
She must have dropped it crossing there somewhere. |
Она, должно быть, потеряла это пересекая его где-нибудь. |
I think it'll look fantastic there. |
Да, я думаю, это прекрасно будет там смотреться. |
You deserve it after working there all these years. |
Ты заслужил это после всех этих лет, что ты на них работал. |
They mentioned there may be side effects. |
Да, они говорили, что это чревато побочными эффектами. |
But maybe there's other reasons. |
Но может, у них были на это причины. |
It must come... from there. |
Это, должно быть, идёт... отсюда. |
It starts there and gets worse. |
Так это начинается, а потом только хуже. |
That explains why there's no defensive wounds. |
Это объясняет то, почему у нее нет следов самообороны. |
Once there he began studying astronomy. |
В это же время он начинает изучать астрологию. |
This means there's food synergy. |
Это значит, что существует синергия продуктов питания. |
It was like Magic Mike up there. |
Это было похоже на фильм "Супер Майк". |
And there's Karen with Seth Rudetsky. |
А это Карен с Сетом Рудецки. Посмотри на нее. |
What amazes me is that there still are survivors. |
Что удивляет меня - это то, что еще есть выжившие. |
It must have been my first night there. |
Это, должно быть, было в мой первый вечер там. |
I won't come back there anymore. |
Мне это не понравилось, и я туда больше не вернусь. |
It just suddenly happened while he was there. |
Это случилось так внезапно, когда мы были в зале. |