| Well, there's your cupcake. | Вот, это твой кекс, с тебя 5 баксов. |
| It was really upsetting because I spent money to get there. | Меня это действительно огорчило, потому что я потратила деньги, чтобы туда добраться. |
| It proves he was there, but not necessarily with Danielle. | Это доказывает, что он был там, но не обязательно с Дэниэл. |
| Look at him just lying there. | Когда она так мирно лежит, это уже похоже на подлость. |
| It depends on what happened there. | Это зависит от того, что именно вы сделали. |
| Nobody works there usually at this time. | В это время там уже никто не должен работать. |
| And there's always physical evidence. | И если это он, всегда есть материальные улики, Фрэнк. |
| I know, because I almost went there. | Знаю, потому что это чуть не случилось со мной. |
| Probably been killing random people here and there for years. | Возможно, что Вами были убиты совершенно случайные люди, и это продолжалось в течение нескольких лет. |
| She must have dropped it crossing there somewhere. | Она, должно быть, потеряла это пересекая его где-нибудь. |
| I think it'll look fantastic there. | Да, я думаю, это прекрасно будет там смотреться. |
| You deserve it after working there all these years. | Ты заслужил это после всех этих лет, что ты на них работал. |
| They mentioned there may be side effects. | Да, они говорили, что это чревато побочными эффектами. |
| But maybe there's other reasons. | Но может, у них были на это причины. |
| It must come... from there. | Это, должно быть, идёт... отсюда. |
| It starts there and gets worse. | Так это начинается, а потом только хуже. |
| That explains why there's no defensive wounds. | Это объясняет то, почему у нее нет следов самообороны. |
| Once there he began studying astronomy. | В это же время он начинает изучать астрологию. |
| This means there's food synergy. | Это значит, что существует синергия продуктов питания. |
| It was like Magic Mike up there. | Это было похоже на фильм "Супер Майк". |
| And there's Karen with Seth Rudetsky. | А это Карен с Сетом Рудецки. Посмотри на нее. |
| What amazes me is that there still are survivors. | Что удивляет меня - это то, что еще есть выжившие. |
| It must have been my first night there. | Это, должно быть, было в мой первый вечер там. |
| I won't come back there anymore. | Мне это не понравилось, и я туда больше не вернусь. |
| It just suddenly happened while he was there. | Это случилось так внезапно, когда мы были в зале. |