Примеры в контексте "There - Это"

Примеры: There - Это
And I saw that clearly when I was there. И я прекрасно понимал это, когда был там.
He was in there for the whole thing, Lloyd. Он был там все это время, Ллойд.
I'll take it from there. В благодарность за это мы забудем о ваших судимостях.
I was... there when it happened. Я был... здесь, когда это случилось.
In fact, there's only one day a year where you can read it. И есть только один день в году, когда можно прочесть это.
It's true, there's no record, or physical indications that I ever gave birth. Это правда, нет ни одного документа, или физических признаков, что я вообще рожала.
As long as there's a mutual respect, that kind of thing can grow. Если здесь есть взаимное уважение, это может появиться.
It's fastest to post fliers from there. Это самый быстрый способ доставить туда листовки.
And there it is, the stump of his pillar. А вот это остаток его столпа.
If anybody knows who these guys are, it'll be somebody in there. Если кто-нибудь знает, кто эти парни, то это кто-то оттуда.
Well, I guess that's your call there. Ну, полагаю, это тебе решать.
Without the comics, there's not much to it. Не из комикса, но похоже на это.
So that also means that there won't be a wedding like we planned. А это значит, что свадьбы, которую мы планировали, не будет.
Defending a position is about allocating resources - figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there. Оборона позиций - это распределение ресурсов - учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи.
You know, I was only with them to survive in there. Знаешь, это было единственным способом выжить.
NERO: So you understand there's more than just filling out paperwork. Ты же понимаешь - это не просто бумажки заполнить.
You know, sweetheart, there's a little more to the story. Ты знаешь, дорогая, это не вся история.
Thank you... and there's more. Спасибо... и это еще не все.
And if that doesn't work, let me come back there with you. И если это не сработает, позволь мне вернуться туда с тобой.
We called your office and the girl there said you told her to do it. Мы позвонили в ваш офис и секретарь сказала, что поручили это сделать ей.
It's what I was there for. Это то, ради чего я тут.
Maybe you don't want to go there. Возможно, это вы не хотите об этом знать.
He put himself there, Scott. Это он сам себя втянул, Скотт.
Luther, there's no time. Лютер, на это нет времени.
Ian doesn't think there's anything significant about his relationship with Marcy Victor. Йен не думает, что его отношения с Марси Виктом - это что-то серьезное.