| And I saw that clearly when I was there. | И я прекрасно понимал это, когда был там. |
| He was in there for the whole thing, Lloyd. | Он был там все это время, Ллойд. |
| I'll take it from there. | В благодарность за это мы забудем о ваших судимостях. |
| I was... there when it happened. | Я был... здесь, когда это случилось. |
| In fact, there's only one day a year where you can read it. | И есть только один день в году, когда можно прочесть это. |
| It's true, there's no record, or physical indications that I ever gave birth. | Это правда, нет ни одного документа, или физических признаков, что я вообще рожала. |
| As long as there's a mutual respect, that kind of thing can grow. | Если здесь есть взаимное уважение, это может появиться. |
| It's fastest to post fliers from there. | Это самый быстрый способ доставить туда листовки. |
| And there it is, the stump of his pillar. | А вот это остаток его столпа. |
| If anybody knows who these guys are, it'll be somebody in there. | Если кто-нибудь знает, кто эти парни, то это кто-то оттуда. |
| Well, I guess that's your call there. | Ну, полагаю, это тебе решать. |
| Without the comics, there's not much to it. | Не из комикса, но похоже на это. |
| So that also means that there won't be a wedding like we planned. | А это значит, что свадьбы, которую мы планировали, не будет. |
| Defending a position is about allocating resources - figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there. | Оборона позиций - это распределение ресурсов - учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи. |
| You know, I was only with them to survive in there. | Знаешь, это было единственным способом выжить. |
| NERO: So you understand there's more than just filling out paperwork. | Ты же понимаешь - это не просто бумажки заполнить. |
| You know, sweetheart, there's a little more to the story. | Ты знаешь, дорогая, это не вся история. |
| Thank you... and there's more. | Спасибо... и это еще не все. |
| And if that doesn't work, let me come back there with you. | И если это не сработает, позволь мне вернуться туда с тобой. |
| We called your office and the girl there said you told her to do it. | Мы позвонили в ваш офис и секретарь сказала, что поручили это сделать ей. |
| It's what I was there for. | Это то, ради чего я тут. |
| Maybe you don't want to go there. | Возможно, это вы не хотите об этом знать. |
| He put himself there, Scott. | Это он сам себя втянул, Скотт. |
| Luther, there's no time. | Лютер, на это нет времени. |
| Ian doesn't think there's anything significant about his relationship with Marcy Victor. | Йен не думает, что его отношения с Марси Виктом - это что-то серьезное. |