And I saw that clearly when I was there. |
И я прекрасно понимал это, когда был там. |
He was in there for the whole thing, Lloyd. |
Он был там все это время, Ллойд. |
I'll take it from there. |
В благодарность за это мы забудем о ваших судимостях. |
I was... there when it happened. |
Я был... здесь, когда это случилось. |
In fact, there's only one day a year where you can read it. |
И есть только один день в году, когда можно прочесть это. |
It's true, there's no record, or physical indications that I ever gave birth. |
Это правда, нет ни одного документа, или физических признаков, что я вообще рожала. |
As long as there's a mutual respect, that kind of thing can grow. |
Если здесь есть взаимное уважение, это может появиться. |
It's fastest to post fliers from there. |
Это самый быстрый способ доставить туда листовки. |
And there it is, the stump of his pillar. |
А вот это остаток его столпа. |
If anybody knows who these guys are, it'll be somebody in there. |
Если кто-нибудь знает, кто эти парни, то это кто-то оттуда. |
Well, I guess that's your call there. |
Ну, полагаю, это тебе решать. |
Without the comics, there's not much to it. |
Не из комикса, но похоже на это. |
So that also means that there won't be a wedding like we planned. |
А это значит, что свадьбы, которую мы планировали, не будет. |
Defending a position is about allocating resources - figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there. |
Оборона позиций - это распределение ресурсов - учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи. |
You know, I was only with them to survive in there. |
Знаешь, это было единственным способом выжить. |
NERO: So you understand there's more than just filling out paperwork. |
Ты же понимаешь - это не просто бумажки заполнить. |
You know, sweetheart, there's a little more to the story. |
Ты знаешь, дорогая, это не вся история. |
Thank you... and there's more. |
Спасибо... и это еще не все. |
And if that doesn't work, let me come back there with you. |
И если это не сработает, позволь мне вернуться туда с тобой. |
We called your office and the girl there said you told her to do it. |
Мы позвонили в ваш офис и секретарь сказала, что поручили это сделать ей. |
It's what I was there for. |
Это то, ради чего я тут. |
Maybe you don't want to go there. |
Возможно, это вы не хотите об этом знать. |
He put himself there, Scott. |
Это он сам себя втянул, Скотт. |
Luther, there's no time. |
Лютер, на это нет времени. |
Ian doesn't think there's anything significant about his relationship with Marcy Victor. |
Йен не думает, что его отношения с Марси Виктом - это что-то серьезное. |